The Hollies - Don't Let Me Down - 2008 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Don't Let Me Down - 2008 Remastered Version




Don't Let Me Down - 2008 Remastered Version
Не подведи меня - ремастированная версия 2008 года
The sun is overshadowed by the presence of the moon
Солнце затмевает луна,
Nighttime has fallen
Ночь уже настала.
She'll be comin' home soon
Скоро ты вернешься домой.
Leave the door wide open, ah, so she won't need a key
Оставь дверь открытой, чтобы тебе не нужен был ключ.
Lock it behind you, baby
Закрой её за собой, милая,
Draw the blinds, so no one can see
Задерни шторы, чтобы никто не увидел.
There's only one thing on my mind
Только об одном я думаю,
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Feelings are near the ground
Мои чувства на пределе.
Silence is golden, ah, but for me there's just one choice
Молчание золото, но для меня есть только один выбор
Music of your laughter
Музыка твоего смеха,
Rippling of your voice
Звуки твоего голоса.
The freshness of the evergreen, ah, fades as if too shy
Свежесть вечнозеленых растений блекнет, словно стесняясь,
Can't compete with your beauty
Не может сравниться с твоей красотой,
Couldn't if it tried
Даже если бы попыталась.
There's only one thing on my mind
Только об одном я думаю,
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Feelings are near the ground
Мои чувства на пределе.
Let's build something to climb on
Давай построим что-то, на что можно подняться,
Making the show a live one
Сделаем шоу живым,
No need for makeup, let's be real
Не нужно притворяться, давай будем настоящими.
Give all in what you're giving
Отдавай всё, что можешь отдать,
Making life worth living
Делая жизнь стоящей того, чтобы жить,
Being alive's how you should feel
Чувствовать себя живым вот что важно.
Oh, and don't let, don't let me down
О, и не подведи, не подведи меня.
My feelings are near the ground
Мои чувства на пределе.
Don't want the sun to be shining
Не хочу, чтобы солнце светило,
Raising his eyebrows at the moon
Поднимая брови, глядя на луну,
Saying I told you so, she wouldn't show
Говоря: же говорил, она не придет".
Well, don't speak too soon
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
I hear her footsteps walking on the outer floor
Я слышу её шаги за дверью,
Well, it could be, I don't know
Может быть, я не знаю,
I don't know for sure
Я не уверен.
There's only one thing on my mind
Только об одном я думаю,
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Don't let, don't let me down
Не подведи, не подведи меня.
Feelings are near the ground
Мои чувства на пределе.
(Come on back, can't live without you)
(Вернись, не могу жить без тебя)
(Come on back) I need you, I need you, I (can't live without you)
(Вернись) Ты нужна мне, ты нужна мне, я (не могу жить без тебя)
(Come on back) I want you, I want you, I (can't live without you)
(Вернись) Я хочу тебя, я хочу тебя, я (не могу жить без тебя)
(Come on back) c'mon, c'mon, c'mon, I (can't live without you)
(Вернись) давай, давай, давай, я (не могу жить без тебя)
(Come on back) I love you, I love you, I (can't live without you)
(Вернись) Я люблю тебя, я люблю тебя, я (не могу жить без тебя)
(Come on back) I need you, I need you, I (can't live without you)
(Вернись) Ты нужна мне, ты нужна мне, я (не могу жить без тебя)






Attention! Feel free to leave feedback.