The Hollies - Feet On the Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Feet On the Ground




Feet On the Ground
Ноги на земле
If we speak of lovin'
Если мы говорим о любви,
Will it come from our hearts
Исходит ли это от наших сердец?
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно,
Or do we just part
Или мы просто расстанемся?
Listen to yourself
Прислушайся к себе,
Are you sure that's what you wanna say
Ты уверена, что хочешь это сказать?
We know that things sound different
Мы знаем, что всё звучит иначе
In the cold light of day
В холодном свете дня.
Don't get dizzy and lose our heads
Давай не будем терять голову
On the merry go round
На этой карусели.
I don't wanna be taken for a ride
Я не хочу быть обманутым,
Keep both feet on the ground
Держать обе ноги на земле.
When we wake up in the morning
Когда мы проснемся утром,
Will there be anyone there
Будет ли кто-нибудь рядом?
Whoever is the first one to rise
Кто первый встанет,
Will be the one who cares
Тому и не всё равно.
So, let's close our eyes and go to sleep
Так давай закроем глаза и уснем,
With a thought for the day
Думая о сегодняшнем дне,
Waiting for tomorrow
В ожидании завтра,
Just to see if there's truth in what they say
Чтобы увидеть, есть ли правда в их словах.
Let's say goodnight
Давай скажем спокойной ночи,
You know goodbye is a hard word to say
Знаешь, "прощай" трудно сказать.
Hold me close
Обними меня крепче,
We've reached the end
Мы достигли конца,
So let's drift on away
Так давай уплывем прочь,
With a thought for today
Думая о сегодняшнем дне.
I'm hopin', you're wishin'
Я надеюсь, ты желаешь,
I'll stay by your side
Чтобы я остался рядом с тобой.
I'm wishin', you're hopin'
Я желаю, ты надеешься,
That a flame doesn't die
Что пламя не погаснет.
And if we speak of lovin'
И если мы говорим о любви,
Will it come from our hearts
Исходит ли это от наших сердец?
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно,
Or do we just part
Или мы просто расстанемся?
So, let's close our eyes and go to sleep
Так давай закроем глаза и уснем,
With a thought for today
Думая о сегодняшнем дне,
Waiting for tomorrow
В ожидании завтра,
Just to see if there's truth in what they say
Чтобы увидеть, есть ли правда в их словах.
Let's say goodnight
Давай скажем спокойной ночи,
You know goodbye is a hard word to say
Знаешь, "прощай" трудно сказать.
Hold me close
Обними меня крепче,
We've reached the end
Мы достигли конца,
So let's drift on away
Так давай уплывем прочь,
Drift on away
Уплывем прочь,
Drift on away
Уплывем прочь,
Drift on away
Уплывем прочь.






Attention! Feel free to leave feedback.