The Hollies - Feet On the Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Feet On the Ground




If we speak of lovin'
Если мы говорим о любви...
Will it come from our hearts
Будет ли это исходить из наших сердец
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Or do we just part
Или мы просто расстанемся?
Listen to yourself
Прислушаться к себе
Are you sure that's what you wanna say
Ты уверен что хочешь это сказать
We know that things sound different
Мы знаем, что все звучит по-другому.
In the cold light of day
В холодном свете дня
Don't get dizzy and lose our heads
Не дай нам закружиться и потерять голову.
On the merry go round
На карусели
I don't wanna be taken for a ride
Я не хочу, чтобы меня взяли на прогулку.
Keep both feet on the ground
Держите обе ноги на земле.
When we wake up in the morning
Когда мы просыпаемся утром
Will there be anyone there
Будет ли там кто-нибудь?
Whoever is the first one to rise
Кто бы ни поднялся первым
Will be the one who cares
Я буду тем, кому не все равно.
So, let's close our eyes and go to sleep
Так что давай закроем глаза и пойдем спать.
With a thought for the day
С мыслью на день
Waiting for tomorrow
В ожидании завтрашнего дня
Just to see if there's truth in what they say
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что они говорят.
Let's say goodnight
Давай попрощаемся.
You know goodbye is a hard word to say
Ты знаешь, что "прощай" - это трудное слово.
Hold me close
Обними меня крепче.
We've reached the end
Мы дошли до конца.
So let's drift on away
Так что давай дрейфовать дальше.
With a thought for today
С мыслью на сегодня
I'm hopin', you're wishin'
Я надеюсь, А ты мечтаешь.
I'll stay by your side
Я останусь рядом с тобой.
I'm wishin', you're hopin'
Я желаю, а ты надеешься.
That a flame doesn't die
Что пламя не умирает.
And if we speak of lovin'
И если мы говорим о любви...
Will it come from our hearts
Будет ли это исходить из наших сердец
Do we want this night of love to last forever
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Or do we just part
Или мы просто расстанемся?
So, let's close our eyes and go to sleep
Так что давай закроем глаза и пойдем спать.
With a thought for today
С мыслью на сегодня
Waiting for tomorrow
Жду завтрашнего дня.
Just to see if there's truth in what they say
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что они говорят.
Let's say goodnight
Давай попрощаемся.
You know goodbye is a hard word to say
Ты знаешь, что "прощай" - это трудное слово.
Hold me close
Обними меня крепче.
We've reached the end
Мы дошли до конца.
So let's drift on away
Так что давай дрейфовать дальше.
Drift on away
Дрейфуй дальше
Drift on away
Дрейфуй дальше
Drift on away
Дрейфуй дальше






Attention! Feel free to leave feedback.