The Hollies - Have You Ever Loved Somebody - 1999 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Have You Ever Loved Somebody - 1999 Remastered Version




Have You Ever Loved Somebody - 1999 Remastered Version
Ты когда-нибудь любил кого-то? - Ремастированная версия 1999 года
You say that you want me and now that you've got me you're gone
Ты говоришь, что хочешь меня, и теперь, когда я твой, ты уходишь.
Think what you're doing or else you'll regret what you've done
Подумай, что ты делаешь, иначе пожалеешь о содеянном.
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't right
Не приходи завтра, говоря, что мы сделали неправильно.
You'll cry on your pillow and find it hard to sleep at night
Ты будешь плакать в подушку и не сможешь уснуть ночью.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
Remember what happened the last time that you said goodbye
Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты сказала "прощай".
Remember the saying that once bitten I'll be twice shy
Вспомни поговорку: "Обжегшись на молоке, дуешь на воду".
It's no use me crying, there is no denying it's right
Мне бесполезно плакать, нет смысла отрицать, что это правильно.
But thinking has ruined the feeling and we had to fight
Но раздумья разрушили чувства, и нам пришлось бороться.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
If you hear people talking now
Если ты услышишь, как люди говорят сейчас,
Will you laugh or cry?
Ты будешь смеяться или плакать?
If you cry I'll sympathize with you
Если ты заплачешь, я посочувствую тебе.
If you laugh I'll die
Если ты засмеешься, я умру.
If you laugh I'll die
Если ты засмеешься, я умру.
You say that you want me and now that you've got me you're gone
Ты говоришь, что хочешь меня, и теперь, когда я твой, ты уходишь.
Think what you're doing or else you'll regret what you've done
Подумай, что ты делаешь, иначе пожалеешь о содеянном.
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't right
Не приходи завтра, говоря, что мы сделали неправильно.
You'll cry on your pillow and find it hard to sleep at night
Ты будешь плакать в подушку и не сможешь уснуть ночью.
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?
Have you ever loved somebody?
Ты когда-нибудь любил кого-то?
Don't you know just what it's like?
Разве ты не знаешь, каково это?
Hurting someone that you're close to
Причинять боль тому, кто тебе близок.
Have you ever loved all night, all night?
Ты когда-нибудь любил всю ночь напролет?





Writer(s): GRAHAM NASH, ALAN CLARKE, TONY HICKS


Attention! Feel free to leave feedback.