Lyrics and translation The Hollies - I Take What I Want (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Take What I Want (Remastered)
Я беру, что хочу (Ремастированная версия)
Oh,
I
take
what
I
want
О,
я
беру,
что
хочу
Oh,
I′m
a
bad
go-getter,
yeah
О,
я
тот
ещё
добытчик,
да
I'm
never
a
loser
Я
никогда
не
проигрываю
And
I′m
never
a
quitter,
yeah
И
я
никогда
не
сдаюсь,
да
'Cos
I
take
what
I
want
Потому
что
я
беру,
что
хочу
Yeah,
baby,
I
want
you
Да,
детка,
я
хочу
тебя
Nobody
but
you,
child
Никого,
кроме
тебя,
милая
I've
been
a-watching
you
walk
by
Я
наблюдал,
как
ты
проходишь
мимо
But
I
never
said
a
word
Но
я
никогда
не
говорил
ни
слова
Not
one
word
Ни
единого
слова
But
now
I′m
′round
to
get
you
Но
теперь
я
здесь,
чтобы
заполучить
тебя
And
I'm
gonna
make
you
my
girl
И
я
сделаю
тебя
своей
девушкой
My
loving
girl
now
Моей
любимой
девушкой
′Cos
I
take
what
I
want
Потому
что
я
беру,
что
хочу
Yeah,
baby,
I
want
you
Да,
детка,
я
хочу
тебя
Nobody
but
you,
child
Никого,
кроме
тебя,
милая
Gonna
pick
you
up
now
Сейчас
я
тебя
подхвачу
Carry
you
away,
yes,
I
am
Унесу
тебя
прочь,
да,
именно
так
So
you
better
pack
up
now,
baby
Так
что
лучше
собери
вещи,
детка
Pack
it
up
today
Собери
их
сегодня
же
Just
a
big,
bad
man
Просто
большой,
плохой
парень
When
you
see
me
walk
away,
baby
Когда
ты
увидишь,
как
я
ухожу,
детка
You'll
be
holding
my
hand
Ты
будешь
держать
меня
за
руку
′Cos
I
take
what
I
want
Потому
что
я
беру,
что
хочу
Oh,
I'm
a
bad
go-getter,
yeah
О,
я
тот
ещё
добытчик,
да
And
now
I′m
'round
to
get
you
И
теперь
я
здесь,
чтобы
заполучить
тебя
And
I'm
gonna
make
you
my
girl
И
я
сделаю
тебя
своей
девушкой
My
loving
girl
now
Моей
любимой
девушкой
′Cos
I
take
what
I
want
Потому
что
я
беру,
что
хочу
Yeah,
baby,
I
want
you
Да,
детка,
я
хочу
тебя
Nobody
but
you
child
(listen
to
me)
Никого,
кроме
тебя,
милая
(послушай
меня)
Nobody
but
you,
you,
you
Никого,
кроме
тебя,
тебя,
тебя
Nobody
but
you,
child
Никого,
кроме
тебя,
милая
Oh,
listen
to
me
О,
послушай
меня
Got
nobody
but
you
now
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MABON HODGES, DAVID PORTER, ISAAC HAYES
Attention! Feel free to leave feedback.