The Hollies - I'm Down (1998 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - I'm Down (1998 Digital Remaster)




I'm Down (1998 Digital Remaster)
Поникший (1998 Цифровой Ремастеринг)
Shook my head out of dreams
Вытряхнул из головы остатки снов,
Reality's calling
Реальность зовет.
The early bird's been up all morning
Ранняя пташка всё утро на ногах,
But I've got no notion of moving from where I am
Но у меня нет никакого желания двигаться с места,
Though my legs won't move
Хотя мои ноги и не двигаются,
I feel disabled
Я чувствую себя беспомощным.
I'm on a shelf an article labeled
Я на полке, предмет с биркой,
Waiting for someone to fetch me from lost and found
Жду, когда кто-то найдет меня в бюро находок.
I'm down No one to hear me calling
Я поникший, никто не слышит моего зова,
I'm down No one to see me falling
Я поникший, никто не видит моего падения,
I'm down
Я поникший.
Had my ways
У меня были свои пути,
With days of sunshine
В дни солнечного света,
Life came easy it all fell in line
Жизнь была легкой, всё шло как по маслу,
But then again I didn't realise
Но опять же, я не понимал,
When you're used to one thing
Когда ты привык к одному,
It's hard to accept another
Трудно принять другое,
Like the woman who brought you up
Как женщина, которая вырастила тебя,
Well she ain't your mother
Ну, она не твоя мать.
How do you cope
Как справиться
With a thing like that
С подобным?
I always thought it was my dad who went to war
Я всегда думал, что это мой отец ушел на войну,
Thought it was my sister who fell off the wall
Думал, что это моя сестра упала со стены,
My pseudo-brother Billy emigrated long ago
Мой псевдо-брат Билли эмигрировал давным-давно.
Someone went through pain to have me
Кто-то прошел через боль, чтобы родить меня,
Someone I should know
Кого-то, кого я должен знать.
I'm down
Я поникший.
I'm down
Я поникший.
To the folks who brought me up
Тем людям, которые меня воспитали,
I'm not ungrateful
Я не неблагодарный.
Kept the secret from me
Они скрывали от меня секрет,
They thought it was shameful
Они думали, это позорно.
It hurt me so
Мне так больно
To be the last one to know
Быть последним, кто узнал.
Maybe someone's out there
Может быть, кто-то там,
Looking for me
Ищет меня,
Left on their own
Оставленный на произвол судьбы,
Couldn't afford to clothe me
Не мог позволить себе одеть меня.
And I I don't even know my real name
И я, я даже не знаю своего настоящего имени.
I'm down
Я поникший.
I'm down
Я поникший.
I'm down
Я поникший.





Writer(s): Tony Hicks, Terry Sylvester, Allan Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.