Lyrics and translation The Hollies - If It Wasn't for the Reason That I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Wasn't for the Reason That I Love You
Если бы не потому, что я люблю тебя
Another
day
gone
and
I
think
of
you
Еще
один
день
прошел,
и
я
думаю
о
тебе
Wonder
where
you're
going
Интересно,
куда
ты
идешь
Wonder
what
you
do
Интересно,
чем
ты
занимаешься
A
telephone
call
from
a
friend
I
know
Телефонный
звонок
от
друга,
которого
я
знаю
Left
me
feeling
bitter
Остался
горьким
осадком
Left
me
feeling
so
unhappy
Сделал
меня
таким
несчастным
'Cos
if
you
couldn't
wait
for
twenty
four
hours
Ведь
если
ты
не
могла
подождать
двадцать
четыре
часа
What
good
would
telegrams
and
flowers
do?
Какой
толк
от
телеграмм
и
цветов?
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
потому,
что
я
люблю
тебя,
детка,
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
нечего
было
бы
тебе
сказать
Might
as
well
stay
Мог
бы
и
остаться
For
a
day
or
two
На
день
или
два
Find
another
friend
Найти
другую
подружку
And
have
a
drink
or
two
И
выпить
пару
рюмок
To
pass
the
time
Чтобы
скоротать
время
Talking
over
troubles
Говоря
о
проблемах
In
a
whiskey
daze
В
виски-тумане
A
little
drop
of
cognac
Капелька
коньяка
Helps
a
man
to
face
the
lonely
times
Помогает
мужчине
пережить
одиночество
'Cause
it's
sad
being
home
and
I've
given
up
trying
Потому
что
грустно
быть
дома,
и
я
перестал
пытаться
I've
got
no
lyin'
that
I
wanna
do
Мне
нечего
тебе
лгать
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
потому,
что
я
люблю
тебя,
детка,
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
нечего
было
бы
тебе
сказать
Wish
I
could
find
a
way
Хотел
бы
я
найти
способ
Work
out
the
nerve
to
say
Набраться
смелости
сказать
"You
cheated
and
you
lied
"Ты
обманула
и
солгала
You
took
away
the
little
pride
Ты
отняла
у
меня
остатки
гордости
I
had
inside"
Которая
была
внутри"
If
it
wasn't
for
the
reason
that
I
love
you,
baby
Если
бы
не
потому,
что
я
люблю
тебя,
детка,
I
wouldn't
have
another
thing
to
say
to
you
Мне
нечего
было
бы
тебе
сказать
Another
day
gone
and
I
think
of
you
Еще
один
день
прошел,
и
я
думаю
о
тебе
Wonder
where
you're
going
Интересно,
куда
ты
идешь
Wonder
what
you
do
Интересно,
чем
ты
занимаешься
A
telephone
call
from
a
friend
I
know
Телефонный
звонок
от
друга,
которого
я
знаю
Left
me
feeling
bitter
Остался
горьким
осадком
Left
me
feeling
so
unhappy
Сделал
меня
таким
несчастным
Might
as
well
stay
Мог
бы
и
остаться
For
a
day
or
two
На
день
или
два
Find
another
friend
Найти
другую
подружку
And
have
a
drink
or
two
И
выпить
пару
рюмок
To
pass
the
time
Чтобы
скоротать
время
Talking
over
troubles
Говоря
о
проблемах
In
a
whiskey
daze
В
виски-тумане
A
little
drop
of
cognac
Капелька
коньяка
Helps
a
man
to
face
the
lonely
times
Помогает
мужчине
пережить
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roger cook, roger greenaway
Album
Romany
date of release
16-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.