Lyrics and translation The Hollies - It's A Shame It's A Game - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Shame It's A Game - 2008 Remastered Version
Как жаль, что это всего лишь игра - Ремастеринг 2008
Out
last
night
in
my
Sunday
stripes
Вчера
вечером
гулял
в
своих
выходных
брюках
(You
didn't
want
to
know
me)
(Ты
сделала
вид,
что
не
знаешь
меня)
At
the
Tuesday
hop
if
I
wear
drainpipes
На
вторничной
тусовке,
если
я
надену
узкие
джинсы
(You
say
you're
gonna
throw
me)
(Ты
говоришь,
что
бросишь
меня)
The
way
you
treat
me's
frightening
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
пугает
Strike
me
down
like
lightning
Поражаешь
меня,
как
молния
You
know
it's
a
shame
Знаешь,
как
жаль
(You
didn't
want
to
know
me)
(Ты
сделала
вид,
что
не
знаешь
меня)
(You
say
you're
gonna
throw
me)
(Ты
говоришь,
что
бросишь
меня)
Out
of
town
there's
a
story
round
За
городом
ходят
слухи
(You're
staying
with
another)
(Что
ты
с
другим)
At
the
picture
show,
so
the
rumour
goes
В
кино,
как
говорят,
(You've
been
playing
with
my
brother)
(Ты
флиртовала
с
моим
братом)
I
don't
know
where
I'm
standing
Я
не
знаю,
на
чем
я
стою
You
give
me
such
a
bumpy
landing
Ты
так
грубо
меня
спускаешь
с
небес
на
землю
(You're
staying
with
another)
(Что
ты
с
другим)
(You've
been
playing
with
my
brother)
(Ты
флиртовала
с
моим
братом)
Getting
a
bad
reaction
Получаю
плохую
реакцию
Chasin'
my
girl's
best
friend
Ухаживая
за
лучшей
подругой
моей
девушки
Wonder,
should
I
walk
on
home,
Интересно,
стоит
ли
мне
идти
домой,
Plan
a
break-up
or
shake
hands
and
make
up
again?
Запланировать
расставание
или
пожать
руки
и
помириться?
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
I
was
out
tonight
looking
wild
in
white
Сегодня
вечером
я
был
весь
в
белом,
выглядел
круто
(You
didn't
want
to
know
me)
(Ты
сделала
вид,
что
не
знаешь
меня)
Tried
to
catch
a
hint
on
how
to
jive
Пытался
уловить
намек,
как
танцевать
джайв
(You
didn't
want
to
show
me)
(Ты
не
хотела
мне
показывать)
I
haven't
got
a
dogs
chance
У
меня
нет
ни
единого
шанса
If
I
don't
know
how
to
hip-dance
Если
я
не
знаю,
как
танцевать
(You
didn't
want
to
know
me)
(Ты
сделала
вид,
что
не
знаешь
меня)
(You
didn't
want
to
show
me)
(Ты
не
хотела
мне
показывать)
I
really
felt
hip
wearing
my
stripes,
baby
Я
правда
чувствовал
себя
стильно
в
своих
брюках,
детка
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
And
I
really
thought
my
drainpipes
were
outta
sight
И
я
действительно
думал,
что
мои
узкие
джинсы
были
потрясающими
Yeah,
it's
a
shame
Да,
как
жаль
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
Well,
you
struck
me
down
like
lightning,
baby
Ты
поразила
меня,
как
молния,
детка
I
didn't
know
what
to
do,
ha
Я
не
знал,
что
делать,
ха
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
There's
so
many
rumors
about
me
and
about
you
Так
много
слухов
обо
мне
и
о
тебе
I
don't
know
what
to
do
(It's
a
shame,
it's
a
game)
Я
не
знаю,
что
делать
(Как
жаль,
что
это
игра)
I
don't
know
what
to
do,
baby
Я
не
знаю,
что
делать,
детка
I
need
ya
(It's
a
shame,
it's
a
game)
Ты
мне
нужна
(Как
жаль,
что
это
игра)
Ah,
teach
me
how
to
hip
jive
Ах,
научи
меня
танцевать
джайв
(It's
a
shame,
it's
a
game)
(Как
жаль,
что
это
игра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Hicks, Jennings Horton
Album
Hollies
date of release
14-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.