Lyrics and translation The Hollies - Lizzy And The Rainman - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lizzy And The Rainman - 2007 Remastered Version
Лиззи и заклинатель дождя - ремастеринг 2007
He
came
riding
in
on
a
sunrise
Он
приехал
верхом
на
восходе,
A
hot
west
Texas
day
Жарким
днем
в
западном
Техасе.
A
fancy
man
in
a
painted
wagon
Щеголь
в
расписной
повозке,
Some
fancy
things
to
say
С
красивыми
речами.
Looks
like
you
folks'll
need
some
water
«Похоже,
вам,
ребята,
нужна
вода,
Well,
water
is
my
game
Что
ж,
вода
— моя
стихия.
For
the
small
price
of
a
hundred
dollars
За
скромную
цену
в
сто
долларов
I
bet
you
I
can
make
it
rain
Готов
поспорить,
что
вызову
дождь».
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
start
a
fire
burning
Кто-нибудь,
разведите
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
They
all
just
stood
there
a-staring
trying
to
believe
Они
все
стояли,
глазея,
пытаясь
поверить,
But
there
was
one
named
Lizzy
Cooper
Но
была
одна,
по
имени
Лиззи
Купер,
Said
he
was
a
lying
cheat
Сказавшая,
что
он
лжец
и
обманщик.
She
said
"You
call
yourself
a
rainman
Она
сказала:
«Ты
называешь
себя
заклинателем
дождя,
Well,
you
oughta
be
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно,
For
starting
all
these
people
dreaming
За
то,
что
вселяешь
в
этих
людей
надежду,
Thinking
you
can
make
it
rain"
Думая,
что
можешь
вызывать
дождь».
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
Oh
Lizzy,
a
man's
gotta
have
a
dream
О,
Лиззи,
у
мужчины
должна
быть
мечта,
And
if
you
can
walk
on
the
inside
with
me
И
если
ты
сможешь
пройти
этот
путь
вместе
со
мной,
I'll
meet
you
in
between
Я
встречу
тебя
на
полпути.
Come
with
me
Lizzy
Пойдем
со
мной,
Лиззи,
And
the
stars'll
write
your
name
И
звезды
напишут
твое
имя.
And
if
you
still
think
I'm
lying
to
you
И
если
ты
все
еще
думаешь,
что
я
лгу
тебе,
Look
yonder,
here
comes
the
rain
Посмотри
туда,
вот
идет
дождь.
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
So
get
away
all
non-believers
Так
что
прочь,
все
неверующие,
Or
the
rain'll
never
come
Иначе
дождя
не
будет.
Someone
keep
the
fire
burning
Кто-нибудь,
поддерживайте
огонь,
Somebody
beat
the
drum
Кто-нибудь,
бейте
в
барабан.
Some
may
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
считать
меня
сумасшедшим,
For
making
all
these
claims
За
все
эти
заявления,
But
I
swear
before
the
day
is
over
Но
клянусь,
до
конца
дня
Your
folks'll
see
some
rain
Вы
увидите
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Henley, Kenny O'dell
Attention! Feel free to leave feedback.