The Hollies - Look Through Any Window (French Lyric Version) [2011 Remastered Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Look Through Any Window (French Lyric Version) [2011 Remastered Version]




Look through any window, yeah
Загляни в любое окно, да
What do you see?
Что ты видишь?
Smilin' faces all around
Кругом улыбающиеся лица.
Rushin' through the busy town
Мчусь по оживленному городу.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) двигаются своей дорогой.
Walkin' down the highways and the byways
Иду по шоссе и переулкам.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) двигаются своей дорогой.
People with their shy ways and their sly ways
Люди с их застенчивостью и хитростью.
Oh, you can see the little children all around
О, вы можете видеть маленьких детей повсюду.
Oh, you can see the little ladies in their gowns when you
О, вы можете видеть маленьких леди в их платьях, когда вы
Look through any window, yeah
Загляни в любое окно, да
Any time of day
В любое время суток.
See the drivers on the roads
Посмотрите на водителей на дорогах
Pullin' down their heavy loads
Тянут вниз свои тяжелые грузы.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) двигаются своей дорогой.
Drivin' down highways and the byways
Едем по шоссе и переулкам.
(Where do they go?) Movin' on their way
(Куда они идут?) двигаются своей дорогой.
Drivers with their shy ways and their sly ways
Водители с их застенчивостью и хитростью.
Oh, you can see the little children all around
О, вы можете видеть маленьких детей повсюду.
Oh, you can see the little ladies in their gowns when you
О, вы можете видеть маленьких леди в их платьях, когда вы
Look through any window, yeah
Загляни в любое окно, да
What do you see?
Что ты видишь?
Smilin' faces all around
Кругом улыбающиеся лица.
Rushin' through the busy town
Мчусь по оживленному городу.
(Where do they go?)
(Куда они уходят?)
Movin' on their way
Двигаются по своему пути.
Movin' on their way
Двигаются по своему пути.
Movin' on their way
Двигаются по своему пути.





Writer(s): G. Gouldman, C. Silverman


Attention! Feel free to leave feedback.