The Hollies - Love's Made A Fool Of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Love's Made A Fool Of You




Love's Made A Fool Of You
Любовь сделала из тебя дурака
Love can make a fool of you
Любовь может сделать из тебя дурака,
You do anything it wants you to
Ты сделаешь все, что она захочет.
Love can make you feel so good
Любовь может подарить тебе столько счастья,
When it goes like you think it should
Когда все идет так, как ты мечтаешь.
Or it can make you cry at night
Или заставит тебя плакать по ночам,
When your baby don't treat you right
Когда твоя малышка обходится с тобой несправедливо.
When you're feeling sad and blue
Когда тебе грустно и тоскливо,
You know love's made a fool of you
Ты знаешь, любовь сделала из тебя дурака.
You know love makes fools of men
Ты знаешь, любовь дурачит мужчин,
But you don't care, you're gonna try it again
Но тебе все равно, ты готов попробовать снова.
Time goes by, it's a-passing fast
Время летит, оно проходит быстро,
You think true love has come at last
Ты думаешь, что настоящая любовь наконец-то пришла.
But by and by you're gonna find
Но вскоре ты обнаружишь,
Your crazy love has made you blind
Что твоя безумная любовь ослепила тебя.
When you're feeling sad and blue
Когда тебе грустно и тоскливо,
You know love's made a fool of you
Ты знаешь, любовь сделала из тебя дурака.
When you're feeling sad and blue
Когда тебе грустно и тоскливо,
You know love's made a fool of you
Ты знаешь, любовь сделала из тебя дурака.
Love can make a fool of you
Любовь может сделать из тебя дурака,
You do anything it wants you to
Ты сделаешь все, что она захочет.
Love can make you feel so good
Любовь может подарить тебе столько счастья,
When it goes like you think it should
Когда все идет так, как ты мечтаешь.
Or it can make you cry at night
Или заставит тебя плакать по ночам,
When your baby don't treat you right
Когда твоя малышка обходится с тобой несправедливо.
When you're feeling sad and blue
Когда тебе грустно и тоскливо,
You know love's made a fool of you
Ты знаешь, любовь сделала из тебя дурака.





Writer(s): MONTGOMERY BOB, HOLLY CHARLES HARDIN BUDDY


Attention! Feel free to leave feedback.