Lyrics and translation The Hollies - Love's Made A Fool Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Made A Fool Of You
Любовь сделала из тебя дурака
Love
can
make
a
fool
of
you
Любовь
может
сделать
из
тебя
дурака,
You
do
anything
it
wants
you
to
Ты
сделаешь
все,
что
она
захочет.
Love
can
make
you
feel
so
good
Любовь
может
подарить
тебе
столько
счастья,
When
it
goes
like
you
think
it
should
Когда
все
идет
так,
как
ты
мечтаешь.
Or
it
can
make
you
cry
at
night
Или
заставит
тебя
плакать
по
ночам,
When
your
baby
don't
treat
you
right
Когда
твоя
малышка
обходится
с
тобой
несправедливо.
When
you're
feeling
sad
and
blue
Когда
тебе
грустно
и
тоскливо,
You
know
love's
made
a
fool
of
you
Ты
знаешь,
любовь
сделала
из
тебя
дурака.
You
know
love
makes
fools
of
men
Ты
знаешь,
любовь
дурачит
мужчин,
But
you
don't
care,
you're
gonna
try
it
again
Но
тебе
все
равно,
ты
готов
попробовать
снова.
Time
goes
by,
it's
a-passing
fast
Время
летит,
оно
проходит
быстро,
You
think
true
love
has
come
at
last
Ты
думаешь,
что
настоящая
любовь
наконец-то
пришла.
But
by
and
by
you're
gonna
find
Но
вскоре
ты
обнаружишь,
Your
crazy
love
has
made
you
blind
Что
твоя
безумная
любовь
ослепила
тебя.
When
you're
feeling
sad
and
blue
Когда
тебе
грустно
и
тоскливо,
You
know
love's
made
a
fool
of
you
Ты
знаешь,
любовь
сделала
из
тебя
дурака.
When
you're
feeling
sad
and
blue
Когда
тебе
грустно
и
тоскливо,
You
know
love's
made
a
fool
of
you
Ты
знаешь,
любовь
сделала
из
тебя
дурака.
Love
can
make
a
fool
of
you
Любовь
может
сделать
из
тебя
дурака,
You
do
anything
it
wants
you
to
Ты
сделаешь
все,
что
она
захочет.
Love
can
make
you
feel
so
good
Любовь
может
подарить
тебе
столько
счастья,
When
it
goes
like
you
think
it
should
Когда
все
идет
так,
как
ты
мечтаешь.
Or
it
can
make
you
cry
at
night
Или
заставит
тебя
плакать
по
ночам,
When
your
baby
don't
treat
you
right
Когда
твоя
малышка
обходится
с
тобой
несправедливо.
When
you're
feeling
sad
and
blue
Когда
тебе
грустно
и
тоскливо,
You
know
love's
made
a
fool
of
you
Ты
знаешь,
любовь
сделала
из
тебя
дурака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONTGOMERY BOB, HOLLY CHARLES HARDIN BUDDY
Attention! Feel free to leave feedback.