Lyrics and translation The Hollies - Lucille - 2004 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucille - 2004 Remastered Version
Люсиль - Ремастированная версия 2004 года
Lucille,
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
отца
Lucille,
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
отца
Well
I
ain't
nothin'
to
ya
Ну,
я
для
тебя
ничто,
But
I
love
you
still
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место.
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место.
Well
now
I'm
beggin'
to
ya
baby
Ну,
теперь
я
умоляю
тебя,
детка,
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Ah
well
I
woke
up
this
morning
Ах,
ну,
я
проснулся
этим
утром,
Lucille
was
not
in
sight
Люсиль
не
было
видно.
Asked
my
friends
about
her
Спросил
у
друзей
о
ней,
All
their
lips
were
tight
Все
их
губы
были
плотно
сжаты.
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место.
Well
now
I'm
beggin'
to
ya
baby,
Ну,
теперь
я
умоляю
тебя,
детка,
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место.
Lucille,
please
come
back
where
you
belong
Люсиль,
пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место.
Well
now
I'm
beggin'
to
ya
baby
Ну,
теперь
я
умоляю
тебя,
детка,
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
I'm
beggin'
to
ya
baby
Умоляю
тебя,
детка,
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD PENNIMAN, ALBERT COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.