Lyrics and translation The Hollies - Marigold / Gloria Swansong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marigold / Gloria Swansong
Бархатцы / Лебединая песня Глории
(Sylvester
/ Clarke)
(Сильвестр
/ Кларк)
The
book
I
bought
yesterday
Книгу,
что
купил
вчера,
I
started
to
read
Я
начал
читать.
I
found
a
small
marigold
Нашёл
я
цветок
бархатцев,
Pressed
between
leaves
Засушенный
средь
страниц.
And
in
that
small
marigold,
И
в
этом
цветке
бархатцев,
Well,
I
found
a
note
Записку
нашёл
я
вдруг.
Saying,
"Please
won't
you
write
to
me
"Напиши
мне,
пожалуйста,
'Cause
I'm
so
alone"
Ведь
я
так
одинока".
So
I'm
going
to
write
back
today
И
я
напишу
сегодня,
Yes,
I'm
going
to
write
right
away
Да,
я
напишу
сейчас
же.
I
started
"Dear
Marigold,"
Я
начал:
"Дорогая
Бархатцы,"
Not
knowing
her
name
Не
зная
твоего
имени.
"I
just
had
to
write
to
you
"Я
просто
должен
был
написать
тебе,
'Cause
I
feel
the
same
Ведь
я
чувствую
то
же
самое.
"You
sound
like
the
marigold
Ты
словно
бархатец,
That
I
found
today
Что
я
нашёл
сегодня,
The
beauty
was
there
to
be
found
Красота
твоя
видна,
But
fading
away
Но
увядает
понемногу.
"So
I'm
writing
to
you
today
И
я
пишу
тебе
сегодня,
Yes,
I'm
writing
to
you
right
away
Да,
я
пишу
тебе
сейчас
же.
As
I
started
writing,
Когда
я
начал
писать,
Well
what
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
I
got
to
thinking
Я
задумался,
Where
are
you
today
Где
ты
сейчас?
Brown
leather
cover,
Коричневая
кожаная
обложка,
Ripped,
tattered,
and
torn
Порванная,
потрёпанная,
изношенная.
It's
been
such
a
long,
long
time
Прошло
так
много
времени
Since
the
flower
was
born
С
тех
пор,
как
цветок
был
засушен.
There's
no
need
to
write
back
today
Нет
нужды
писать
сегодня,
I'm
not
going
write
right
away
Я
не
буду
писать
сейчас
же.
Just
like
a
swan
she
is
gliding,
Словно
лебедь,
ты
скользишь,
Drifting
from
here
unto
there
Паришь
отсюда
туда.
She
has
no
thoughts
of
dying,
Ты
не
думаешь
о
смерти,
Winter
does
not
mean
despair
Зима
не
значит
отчаяние.
Warm
summer
nights
left
behind
her,
Тёплые
летние
ночи
позади,
Thinking
of
things
that
she's
done
Думаешь
о
том,
что
сделала.
Once
were
her
friends
all
around
her,
Когда-то
друзья
были
вокруг,
But
now
she
is
only
one
Но
теперь
ты
одна.
Swan,
swan
keep
your
feet
off
the
ground
Лебедь,
лебедь,
не
касайся
земли,
Keep
flying
around
Продолжай
парить.
It's
lonely
you've
found
Ты
узнала,
что
такое
одиночество,
You
were
left
on
your
own
Ты
была
оставлена
одна.
You
didn't
do
right
Ты
поступила
неправильно,
Not
to
take
off
and
fly
Не
улетев
тогда,
When
your
friends
left
that
night
Когда
твои
друзья
ушли
той
ночью.
Someday
I
know
you'll
see
something
Когда-нибудь,
я
знаю,
ты
увидишь
что-то,
That
will
bring
back
the
memories
of
gold
Что
вернёт
золотые
воспоминания.
You'll
meet
the
friends
that
did
leave
you
Ты
встретишь
друзей,
которые
покинули
тебя,
No
more
to
be
left
in
the
cold
Больше
не
будешь
оставлена
в
холоде.
And
just
like
a
swan
you'll
be
gliding,
И
словно
лебедь,
ты
будешь
скользить,
Drifting
from
here
unto
there
Парить
отсюда
туда.
You'll
have
no
thoughts
of
dying
Ты
не
будешь
думать
о
смерти,
'Cause
winter
did
not
mean
despair
Ведь
зима
не
означала
отчаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terry sylvester, allan clarke
Attention! Feel free to leave feedback.