The Hollies - Open Up Your Eyes (1998 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Open Up Your Eyes (1998 Digital Remaster)




Open Up Your Eyes (1998 Digital Remaster)
Открой свои глаза (1998 Цифровой ремастер)
Open up your eyes looking at the people
Открой свои глаза, милая, посмотри на людей,
Wouldn't it be nice if they were always smiling
Не правда ли, было бы здорово, если бы они всегда улыбались?
Open up your eyes looking at the people
Открой свои глаза, милая, посмотри на людей,
Wouldn't it be nice if they were always smiling smiling
Не правда ли, было бы здорово, если бы они всегда улыбались, улыбались?
Wake in the morning
Просыпаюсь утром,
Look out of my window
Смотрю в окно,
Down on the street as the people pass by
Вниз на улицу, где люди проходят мимо,
Wonderful faces awake but asleep
Чудесные лица, бодрствующие, но спящие,
Rushing around with appointments to keep
Спешат по своим делам, на встречи,
Rushing around with appointments to keep
Спешат по своим делам, на встречи,
Bald-headed banker with bowler on head
Лысый банкир в котелке,
Credit for debit but still in the red
Кредит за дебет, но все еще в минусе,
Schoolgirl in pigtails and freckly nose
Школьница с косичками и веснушчатым носом,
Trying to remember her Latin prose
Пытается вспомнить латынь,
Trying to remember her Latin prose
Пытается вспомнить латынь,
Open up your eyes open up your eyes
Открой свои глаза, открой свои глаза,
Open up your eyes open up your eyes
Открой свои глаза, открой свои глаза,
Isn't it surprising what you'll find
Не правда ли, удивительно, что ты найдешь?
Open up your eyes open up your eyes
Открой свои глаза, открой свои глаза,
What are they thinking
О чем они думают,
What's on their minds
Что у них на уме,
Are they all looking for something to find
Все ли они ищут что-то найти?
Decreasing circles running around
Сужающиеся круги, бегут по кругу,
Searching for something they've already found
Ищут то, что уже нашли,
Searching for something they've already found
Ищут то, что уже нашли,
Open up your eyes looking at the people
Открой свои глаза, милая, посмотри на людей.





Writer(s): Clarke, Nash, Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.