Lyrics and translation The Hollies - Peculiar Situation (1999 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peculiar Situation (1999 Remastered Version)
Необычная ситуация (ремастированная версия 1999 года)
We
take
walks
in
storms
on
rainy
nights
Мы
гуляем
под
дождем
в
штормовые
ночи,
When
it's
cold
I
hold
you
close
to
me
Когда
холодно,
я
прижимаю
тебя
к
себе.
When
we
dine
you
help
me
choose
the
wine
Когда
мы
ужинаем,
ты
помогаешь
мне
выбрать
вино,
It's
these
things
that
mean
so
much
to
me
Именно
эти
вещи
так
много
значат
для
меня.
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
We're
lovers
but
we
don't
make
love
Мы
любовники,
но
мы
не
занимаемся
любовью.
But
when
these
things
mean
so
much
to
us
Но
когда
эти
вещи
так
много
значат
для
нас,
Well,
that's
all
right
Что
ж,
это
нормально.
I
don't
think
your
father
is
too
rich
Я
не
думаю,
что
твой
отец
слишком
богат,
And
I
know
your
mother
has
good
taste
И
я
знаю,
что
у
твоей
матери
хороший
вкус.
And
it's
not
because
you're
beautiful
И
дело
не
в
том,
что
ты
красивая,
When
you're
busy
you
find
time
for
me
Когда
ты
занята,
ты
находишь
для
меня
время.
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
We're
lovers
but
we
don't
make
love
Мы
любовники,
но
мы
не
занимаемся
любовью.
But
when
these
things
mean
so
much
to
us
Но
когда
эти
вещи
так
много
значат
для
нас,
Well,
that's
all
right
Что
ж,
это
нормально.
But
when
these
things
mean
so
much
to
us
Но
когда
эти
вещи
так
много
значат
для
нас,
Well,
that's
all
right
Что
ж,
это
нормально.
You
do
well
at
things
that
interest
you
У
тебя
хорошо
получается
то,
что
тебя
интересует,
When
asked
out
you
never
turn
away
Когда
тебя
приглашают,
ты
никогда
не
отказываешься.
If
you're
wrong
you
don't
mind
saying
so
Если
ты
неправа,
ты
не
против
это
признать,
Not
too
proud
to
phone
me
when
you're
down
Ты
не
слишком
горда,
чтобы
позвонить
мне,
когда
тебе
грустно.
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
We're
lovers
but
we
don't
make
love
Мы
любовники,
но
мы
не
занимаемся
любовью.
But
when
these
things
mean
so
much
to
us
Но
когда
эти
вещи
так
много
значат
для
нас,
Well,
that's
all
right
Что
ж,
это
нормально.
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
Ain't
this
a
peculiar
situation
Разве
это
не
необычная
ситуация?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM NASH, ALLAN CLARKE, TONY HICKS
Attention! Feel free to leave feedback.