Lyrics and translation The Hollies - Please Let Me Please
What
did
you
do
today?
You
turned
the
other
way
Что
ты
делал
сегодня?
- ты
повернулся
в
другую
сторону.
I
tried
to
kiss
you,
but
you
laughed
in
my
face
Я
пытался
поцеловать
тебя,
но
ты
смеялась
мне
в
лицо.
It′s
a
one
thing
to
do
knowin'
that
I
love
you
Это
единственное,
что
нужно
сделать,
зная,
что
я
люблю
тебя.
Don′t
be
to
hasty;
the
tables
will
turn
Не
спеши,
мы
поменяемся
ролями.
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Why
are
you
different
now?
Did
I
hurt
you
somehow?
Почему
ты
теперь
другой?
If
so,
then
tell
me,
but
don't
laugh
in
my
face
Если
так,
то
скажи
мне,
но
не
смейся
мне
в
лицо.
If
I
said
something
strong,
I'll
admit
I
was
wrong
Если
я
сказал
что-то
сильное,
Я
признаю,
что
был
неправ.
Come
on
and
tell
me,
but
don′t
laugh
in
my
face
Давай,
рассказывай,
но
не
смейся
мне
в
лицо.
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
I
always
treat
you
right.
Why
do
you
wanna
fight?
Я
всегда
хорошо
к
тебе
отношусь,
Почему
ты
хочешь
драться?
Go
if
you
want
to,
but
don′t
laugh
in
my
face
Иди,
если
хочешь,
но
не
смейся
мне
в
лицо.
If
I
try
kissin'
you,
don′t
make
me
out
a
fool
Если
я
попытаюсь
поцеловать
тебя,
не
делай
из
меня
дурака.
Come
and
tell
me,
but
don't
laugh
in
my
face
Приходи
и
расскажи
мне,
но
не
смейся
мне
в
лицо.
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Please,
please,
please,
let
me
please
ya
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие.
Please
Let
Me
Please
ya.
Please
let
me,
Louise
Пожалуйста,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие,
пожалуйста,
позволь
мне,
Луиза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Clarke, Tony Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.