Lyrics and translation The Hollies - Put Yourself In My Place - Mono, 1997 Remastered Version
So
you
gotta
put
yourself
in
my
place
Так
что
ты
должен
поставить
себя
на
мое
место
I
don't
want
to
lose
face
Я
не
хочу
терять
лицо
People
talking
'round
town
Люди
болтают
по
всему
городу
Telling
me
that
you've
been
putting
it
round
Говоришь
мне,
что
ты
все
это
время
приводил
в
порядок
That
your
love
for
me
Что
твоя
любовь
ко
мне
So
they
say
Так
они
говорят
It's
hard
to
realize
Это
трудно
осознать
That
I
love
you
this
way
Что
я
люблю
тебя
такой
So
you
gotta
put
yourself
in
my
place
Так
что
ты
должен
поставить
себя
на
мое
место
Don't
want
to
lose
face
Не
хочу
потерять
лицо
Coz
you're
telling
these
lies
Потому
что
ты
говоришь
эту
ложь
Everyone
will
think
it's
no
surprise
Все
подумают,
что
в
этом
нет
ничего
удивительного
That
you're
leaving
me
today
Что
ты
покидаешь
меня
сегодня
I
never
thought
that
I'd
see
you
walking
away
Я
никогда
не
думал,
что
увижу,
как
ты
уходишь.
So
you
gotta
put
yourself
in
my
place
Так
что
ты
должен
поставить
себя
на
мое
место
Don't
want
to
lose
face
Не
хочу
потерять
лицо
So
your
friends
turn
their
backs
Так
что
твои
друзья
отворачиваются
And
laugh
at
me
И
смеешься
надо
мной
Well
you
just
tell
them
Ну,
ты
просто
скажи
им
That
our
love
could
never
be
Что
нашей
любви
никогда
не
могло
быть
And
so
you
gotta
now
И
поэтому
ты
должен
сейчас
Put
yourself
in
my
place
Поставь
себя
на
мое
место
So
you
gotta
now
Так
что
теперь
ты
должен
Put
yourself
in
my
place
Поставь
себя
на
мое
место
Don't
want
to
lose
face
Не
хочу
потерять
лицо
Why
don't
we
both
take
a
chance
Почему
бы
нам
обоим
не
рискнуть
I'm
sure
that
if
we
tried
we
could
save
our
romance
Я
уверена,
что
если
бы
мы
попытались,
то
смогли
бы
сохранить
наш
роман
I'll
never
understand
what
you
did
to
me
Я
никогда
не
пойму,
что
ты
со
мной
сделал
Why
don't
you
realize
that
I'll
never
be
free
Почему
ты
не
понимаешь,
что
я
никогда
не
буду
свободен
And
so
you
gotta
И
поэтому
ты
должен
Put
yourself
in
my
place
Поставь
себя
на
мое
место
Don't
want
to
lose
face
Не
хочу
потерять
лицо
No
no
no
no
no
no
(lose
face)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(потерять
лицо)
Listen
to
me
baby
(lose
face)
Послушай
меня,
детка
(потеряй
лицо)
Come
on
Come
on
Давай,
давай
You
gotta
try
Ты
должен
попробовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarke, Nash, Hicks
1
The Very Last Day - Mono, 1997 Remastered Version
2
So Lonely (Bell Studios Demo)
3
Listen Here To Me (Bell Studios Demo)
4
Little Bitty Pretty One - 2011 Remastered Version
5
Look Through Any Window - Alternate Version; 2003 Remastered Version
6
You In My Arms - 2011 Remastered Version
7
She Gives Me Everything I Want - 2011 Remastered Version
8
I Can't Get Nowhere With You - 2011 Remastered Version
9
Mickey's Monkey - 1997 Remastered Version
10
I've Been Wrong - 1997 Remastered Version
11
So Lonely - 1997 Remastered Version
12
Fortune Teller - Stereo;1997 Remastered Version
13
When I Come Home To You - 1997 Remastered Version
14
Lawdy Miss Clawdy - 1997 Remastered Version
15
Too Many People - 1997 Remastered Version
16
Bring Back Your Love To Me (Bell Studios Demo)
17
That's My Desire - 1997 Remastered Version
18
Put Yourself In My Place - 1997 Remastered Version
19
You Must Believe Me - 1997 Remastered Version
20
The Very Last Day - 1997 Remastered Version
21
Mickey's Monkey - Mono, 1997 Remastered Version
22
I've Been Wrong - Mono, 1997 Remastered Version
23
So Lonely - Mono, 1997 Remastered Version
24
Fortune Teller - Mono, 1997 Remastered Version
25
When I Come Home To You - Mono, 1997 Remastered Version
26
Lawdy Miss Clawdy - Mono, 1997 Remastered Version
27
Too Many People - Mono, 1997 Remastered Version
28
That's My Desire - Mono, 1997 Remastered Version
29
Down The Line - Mono, 1997 Remastered Version
30
Put Yourself In My Place - Mono, 1997 Remastered Version
31
You Must Believe Me - Mono, 1997 Remastered Version
32
Down The Line - 1997 Remastered Version
Attention! Feel free to leave feedback.