Lyrics and translation The Hollies - Quit Your Low Down Ways (1999 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit Your Low Down Ways (1999 Remastered Version)
Завязывай со своими гнусными делишками (1999 Remastered Version)
Oh,
you
can
read
out
of
your
Bible
О,
можешь
читать
свою
Библию,
You
can
fall
down
on
your
knees
Можешь
падать
на
колени,
Pretty
mama,
and
pray
to
the
Lord
Красотка,
и
молиться
Господу,
But
it
ain't
gonna
do
you
no
good
Но
это
тебе
не
поможет.
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь.
Well,
if
you
can't
quit
your
sinnin'
Ну,
если
ты
не
можешь
бросить
грешить,
Please
quit
your
lowdown
ways
Пожалуйста,
завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Well,
you
can
run
down
to
the
White
House
Можешь
бежать
к
Белому
дому,
You
can
gaze
at
the
Capitol
Dome
Можешь
смотреть
на
купол
Капитолия,
Pretty
mama,
you
can
pound
on
the
President's
gate
Красотка,
можешь
стучать
в
ворота
президента,
It'll
do
you
no
good
Это
тебе
не
поможет.
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь.
Well,
if
you
can't
quit
your
sinnin'
Ну,
если
ты
не
можешь
бросить
грешить,
Please
quit
your
lowdown
ways
Пожалуйста,
завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Well,
you
can
run
down
to
the
desert
Можешь
бежать
в
пустыню,
Throw
yourself
on
the
burnin'
sand
Броситься
на
раскаленный
песок,
You
can
raise
up
your
right
hand,
pretty
mama
Можешь
поднять
правую
руку,
красотка,
But
you
better
understand
Но
тебе
лучше
понять:
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь.
Well,
if
you
can't
quit
your
sinnin'
Ну,
если
ты
не
можешь
бросить
грешить,
Please
quit
your
lowdown
ways
Пожалуйста,
завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
You
can
hitch
hike
on
the
highways
Можешь
голосовать
на
трассах,
You
can
stand
alone
by
the
side
of
the
road
Можешь
стоять
одна
на
обочине
дороги,
You
can
try
to
flag
a
ride
back
home,
pretty
mama
Можешь
пытаться
поймать
попутку
домой,
красотка,
But
you
can't
ride
in
my
car
Но
ты
не
поедешь
в
моей
машине.
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь.
Well,
if
you
can't
quit
your
sinnin'
Ну,
если
ты
не
можешь
бросить
грешить,
Please
quit
your
lowdown
ways
Пожалуйста,
завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Oh,
you
can
read
out
of
your
Bible
О,
можешь
читать
свою
Библию,
You
can
fall
down
on
your
knees
Можешь
падать
на
колени,
Pretty
mama,
and
pray
to
the
Lord
Красотка,
и
молиться
Господу,
But
it
ain't
gonna
do
you
no
good
Но
это
тебе
не
поможет.
You're
gonna
need
Тебе
понадобится
You're
gonna
need
my
help
someday
Тебе
понадобится
моя
помощь
когда-нибудь.
Well,
if
you
can't
quit
your
sinnin'
Ну,
если
ты
не
можешь
бросить
грешить,
Please
quit
your
lowdown
ways
Пожалуйста,
завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Quit
your
lowdown
ways
Завязывай
со
своими
гнусными
делишками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.