Lyrics and translation The Hollies - Rain On The Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain On The Window
Дождь за окном
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Reminds
of
her
Я
вспоминаю
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
It
was
raining
hard
Шел
сильный
дождь
The
trees
looked
bare
the
night
I
met
her
Деревья
стояли
голые
в
ту
ночь,
когда
я
встретил
тебя
She
was
wet
her
hands
were
cold
Ты
промокла,
твои
руки
были
холодны
The
wind
blew
through
her
hair
Ветер
развевал
твои
волосы
Though
I'd
known
her
quite
a
long
time
Хотя
я
знал
тебя
довольно
давно
We
were
just
good
friends
Мы
были
просто
хорошими
друзьями
So
it
didn't
seem
so
strange
Поэтому
не
казалось
странным
Inviting
her
back
home
Пригласить
тебя
к
себе
домой
We
sat
by
the
fire
Мы
сидели
у
камина
The
flames
brought
out
something
in
her
Пламя
разбудило
в
тебе
что-то
Melting
all
the
cold
Растопив
весь
холод
Projecting
warmth
I
never
knew
Излучая
тепло,
которого
я
раньше
не
знал
As
the
rain
beat
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
Did
she
understand
Понимала
ли
ты
That
in
the
glow
of
dying
embers
Что
в
свете
угасающих
углей
Everything
was
planned
Все
было
задумано
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Reminds
of
her
Я
вспоминаю
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
the
rain
on
the
window
Когда
я
слышу
стук
дождя
за
окном
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
Pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
pitter-patter
Стук-стук,
стук-стук,
стук-стук,
стук-стук
We
made
love
later
on
that
night
Мы
занимались
любовью
позже
той
ночью
While
the
rain
beat
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
I
can't
forget
the
things
that
happened
Я
не
могу
забыть
то,
что
произошло
While
the
rain
beat
down
on
my
window
Пока
дождь
стучал
в
мое
окно
Next
time
I
saw
her
Когда
я
увидел
тебя
в
следующий
раз
I
knew
she
didn't
want
to
know
me
Я
понял,
что
ты
не
хочешь
меня
знать
If
I
disappointed
her
Если
я
тебя
разочаровал
I
think
she
should
have
told
me
Думаю,
ты
должна
была
сказать
мне
Can't
she
understand
Разве
ты
не
можешь
понять
I
only
tried
to
be
a
man
Я
всего
лишь
пытался
быть
мужчиной
She
made
me
feel
so
ashamed
Ты
заставила
меня
стыдиться
Of
everything
I
am
Всего,
что
я
есть
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Я
вспоминаю
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Я
вспоминаю
о
тебе
When
I
hear
pitter-patter
Когда
я
слышу
стук
The
rain
on
the
window
Дождя
за
окном
Reminds
of
her
Я
вспоминаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Nash, Tony Hicks, Allen Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.