Lyrics and translation The Hollies - Second Hand Hang-Ups - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand Hang-Ups - 2008 Remastered Version
Подержанные Заморочки - Ремастированная версия 2008 года
It's
been
such
a
long
time
Мы
так
давно
не
говорили,
Since
I
had
words
with
you
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
общался.
Tell
me
what
you've
been
doing
Расскажи,
чем
ты
занималась,
Tell
me,
baby,
what's
new
Расскажи,
детка,
что
нового.
I've
been
hanging
'round
with
our
old
friends
Я
общался
с
нашими
старыми
друзьями,
Getting
a
line
on
what's
happening
with
your
game
Выясняя,
что
происходит
с
твоими
играми.
They
all
know
something
about
you
Они
все
что-то
знают
о
тебе,
But
their
stories
are
all
the
same
Но
их
истории
все
одинаковы.
Look
out
girl,
you're
gonna
get
caught,
ooh
Осторожнее,
девочка,
тебя
поймают,
ух,
Getting
caught
means
I'm
gonna
lose
you
Если
тебя
поймают,
значит,
я
тебя
потеряю.
Get
on
the
right
track
Встань
на
правильный
путь,
Then
I'll
have
you
back
Тогда
я
тебя
верну.
Second
hand
hangups
don't
get
me
down
Чужие
заморочки
меня
не
расстраивают,
This
ain't
my
first
time
around
Я
уже
не
в
первый
раз
это
прохожу.
I'm
not
disillusioned
Я
не
разочарован,
I'm
a
member
of
the
union
Я
член
союза,
Membership
paid,
done
my
dues
Взносы
уплачены,
отдал
свой
долг.
Second
hand
hangups
don't
get
me
down
Чужие
заморочки
меня
не
расстраивают,
This
ain't
my
first
time
around
Я
уже
не
в
первый
раз
это
прохожу.
I'm
not
disillusioned
Я
не
разочарован,
I'm
a
member
of
the
union
Я
член
союза,
Membership
paid,
done
my
dues
Взносы
уплачены,
отдал
свой
долг.
And
it's
been
such
a
long
time
Мы
так
давно
не
говорили,
Since
I
had
words
with
you
С
тех
пор,
как
я
с
тобой
общался.
Tell
me
what
you've
been
doing
Расскажи,
чем
ты
занималась,
Tell
me,
baby,
what's
new
Расскажи,
детка,
что
нового.
Tell
me,
baby,
what's
new
Расскажи,
детка,
что
нового.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tony hicks, terry sylvester, allan clarke
Attention! Feel free to leave feedback.