Lyrics and translation The Hollies - Sorry Suzanne (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Suzanne (2003 Remaster)
Прости, Сюзанна (ремастер 2003)
I
can't
make
it
if
you
leave
me
Я
не
выживу,
если
ты
меня
покинешь.
I'm
sorry
Suzanne
believe
me
Прости
меня,
Сюзанна,
поверь
мне.
I
was
wrong
and
I
knew
I
was
all
along
Я
был
неправ,
и
я
знал
это
с
самого
начала.
Forgive
me,
I
still
love
you
more
than
ever
Прости
меня,
я
всё
ещё
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
I'm
sorry
Suzanne
forever
Прости
меня,
Сюзанна,
навсегда.
Hurting
you,
you
know
I
never
wanted
to
Делая
тебе
больно,
знаешь,
я
никогда
не
хотел
этого.
I'm
truly
sorry
Suzanne
Мне
правда
очень
жаль,
Сюзанна.
Well
I
could
never,
ever
justify
Я
никогда
не
смогу
оправдать
All
the
tears
I
made
you
cry
Все
слёзы,
что
заставил
тебя
пролить.
But
I
do
regret
it,
my
Suzanne
Но
я
очень
сожалею
об
этом,
моя
Сюзанна.
You
gotta
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
I
was
looking
round
for
someone
new
Я
искал
кого-то
нового.
What
a
foolish
thing
to
do
Какая
глупость
с
моей
стороны.
All
the
time
I
knew
it
Всё
это
время
я
знал.
Heaven
knows
what
made
me
do
it
girl
Бог
знает,
что
заставило
меня
так
поступить,
девочка.
I
can't
make
it
if
you
leave
me
Я
не
выживу,
если
ты
меня
покинешь.
I'm
sorry
Suzanne
believe
me
Прости
меня,
Сюзанна,
поверь
мне.
I
was
wrong
and
I
knew
I
was
all
along,
all
along
Я
был
неправ,
и
я
знал
это
с
самого
начала,
с
самого
начала.
I'm
truly
sorry
Suzanne
Мне
правда
очень
жаль,
Сюзанна.
If
you
would
only
take
me
back
again
Если
бы
ты
только
приняла
меня
обратно,
Things
would
be
so
different
then
Всё
было
бы
по-другому.
What
I
wouldn't
give
for
Чего
бы
я
ни
дал
за
One
more
chance
to
live
for
you
Suzanne
Ещё
один
шанс
жить
для
тебя,
Сюзанна.
I
can't
make
it
if
you
leave
me
Я
не
выживу,
если
ты
меня
покинешь.
I'm
sorry
Suzanne
believe
me
Прости
меня,
Сюзанна,
поверь
мне.
I
was
wrong
and
I
knew
I
was
all
along
Я
был
неправ,
и
я
знал
это
с
самого
начала.
Forgive
me,
I
still
love
you
more
than
ever
Прости
меня,
я
всё
ещё
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо.
I'm
sorry
Suzanne
forever
Прости
меня,
Сюзанна,
навсегда.
Hurting
you,
you
know
I
never
wanted
to
Делая
тебе
больно,
знаешь,
я
никогда
не
хотел
этого.
I'm
truly
sorry
Suzanne
Мне
правда
очень
жаль,
Сюзанна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephens, T. Macaulay
Attention! Feel free to leave feedback.