Lyrics and translation The Hollies - Stop Right There - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Right There - 1999 Remastered Version
Остановись прямо сейчас - ремастеринг 1999
And
the
power
you
have
over
me
won't
ever
let
me
be
И
власть,
которую
ты
имеешь
надо
мной,
никогда
не
отпустит
меня,
It's
always
holding
me
to
you
Она
всегда
держит
меня
рядом
с
тобой.
And
the
strange
things
you
say
to
me
И
странные
вещи,
которые
ты
мне
говоришь,
Why
do
you
play
with
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
It's
just
too
sad
to
see
Это
просто
слишком
грустно
видеть.
Stop
right
there
Остановись
прямо
сейчас,
Tell
me
what
you're
doing
to
my
mind
in
there
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
с
моим
разумом,
Tell
me
what
you're
doing,
am
I
blind?
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
неужели
я
слеп?
Long
ago
everything
about
you
was
for
me
to
hold
Давным-давно
все,
что
касалось
тебя,
было
моим,
Now
my
thoughts
about
you
won't
stay
cold
Теперь
мои
мысли
о
тебе
не
могут
остыть.
And
in
time
I
might
slip
away
И
со
временем
я
могу
ускользнуть,
Into
the
light
of
day
В
свет
дневного
света,
But
with
you
I
must
stay
it's
true
Но
с
тобой
я
должен
остаться,
это
правда,
Wishful
thinking
will
just
bring
me
down
Пустые
мечты
только
погубят
меня,
It's
plain
to
see
you
own
Очевидно,
что
ты
владеешь
The
ground
I'm
standing
on
Землей,
на
которой
я
стою.
Stop
right
there
Остановись
прямо
сейчас,
Tell
me
what
you're
doing
to
my
mind
in
there
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
с
моим
разумом,
Tell
me
what
you're
doing
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
Am
I
blind?
Неужели
я
слеп?
Long
ago
everything
about
you
was
for
me
to
hold
Давным-давно
все,
что
касалось
тебя,
было
моим,
Now
my
thoughts
about
you
won't
stay
cold
Теперь
мои
мысли
о
тебе
не
могут
остыть.
And
in
time
I
might
slip
away
into
the
light
of
day
И
со
временем
я
могу
ускользнуть
в
свет
дневного
света,
But
with
you
I
must
stay,
it's
true
Но
с
тобой
я
должен
остаться,
это
правда,
Wishful
thinking
will
just
bring
me
down
Пустые
мечты
только
погубят
меня,
It's
plain
to
see
you
own
the
ground
I'm
standing
on
Очевидно,
что
ты
владеешь
землей,
на
которой
я
стою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRAHAM NASH, TONY HICKS, ALLEN CLARKE
1
Then The Heartaches Begin - 1999 Remastered Version
2
Stop Right There - Mono, 1999 Remastered Version
3
Stop Right There - 1999 Remastered Version
4
Water On The Brain - Mono, 1999 Remastered Version
5
Lullaby To Tim - Mono, 1999 Remastered Version
6
Lullaby To Tim - 1999 Remastered Version
7
Have You Ever Loved Somebody - Mono, 1999 Remastered Version
8
You Need Love - Mono, 1999 Remastered Version
9
You Need Love - 1999 Remastered Version
10
Rain On The Window - Mono, 1999 Remastered Version
11
Rain On The Window - 1999 Remastered Version
12
Heading For A Fall - Mono, 1999 Remastered Version
13
Heading For A Fall - 1999 Remastered Version
14
Leave Me - Mono, 1999 Remastered Version
15
Leave Me - 1999 Remastered Version
16
When Your Light Turned On - Mono, 1999 Remastered Version
17
Water On The Brain - 1999 Remastered Version
18
Have You Ever Loved Somebody - 1999 Remastered Version
19
When Your Light Turned On - 1999 Remastered Version
20
Then The Heartaches Begin - Mono, 1999 Remastered Version
21
The Games We Play - 1999 Remastered Version
22
The Games We Play - Mono, 1999 Remastered Version
23
Ye Olde Toffee Shoppe - Mono, 1999 Remastered Version
24
Ye Olde Toffee Shoppe - 1999 Remastered Version
Attention! Feel free to leave feedback.