The Hollies - Teach Your Children - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Teach Your Children




You, who are on the road
Вы, кто в пути?
Must have a code that you can live by
Должен быть кодекс, по которому ты можешь жить.
And so, become yourself
Итак, станьте собой.
Because the past is just a goodbye
Потому что прошлое-это просто прощание.
Teach your children well
Учите своих детей хорошо.
Their father′s hell did slowly go by
Ад их отца медленно проходил мимо.
And feed them on your dreams
И кормить их своими мечтами.
The one they picks, the one you'll know by
Тот, кого они выберут, тот, кого ты узнаешь.
Don′t you ever ask them why
Никогда не спрашивай почему
If they told you, you would cry
Если бы тебе сказали, Ты бы заплакала.
So just look at them and sigh
Так что просто посмотри на них и вздохни.
And know they love you
И знай, что они любят тебя.
And you (Can you hear?) of tender years (And do you care?)
И ты (слышишь?) нежных лет тебе не все равно?)
Can't know the fears (And can you see?
Не могу познать страхи ты видишь?
) That your elders grew by (We must be free)
), На котором выросли ваши старшие (мы должны быть свободны).
And so, please help (To teach your
И поэтому, пожалуйста, помогите (научить вашего
Children) them with your youth (What you believe in)
Дети) они вместе с вашей юностью (во что вы верите)
They seek the truth (Make a world)
Они ищут истину (создают мир).
Before they can die (That we can live in)
Прежде чем они умрут которых мы сможем жить).
Teach your parents well
Хорошо учи своих родителей.
Their children's hell will slowly go by
Ад их детей будет медленно проходить мимо.
And feed them on your dreams
И кормить их своими мечтами.
The one they picks, the one you′ll know by
Тот, кого они выберут, тот, кого ты узнаешь.
Don′t you ever ask them why
Никогда не спрашивай почему
If they told you, you will cry
Если тебе скажут, ты будешь плакать.
So just look at them and sigh
Так что просто посмотри на них и вздохни.
And know they love you
И знай, что они любят тебя.





Writer(s): Graham Nash


Attention! Feel free to leave feedback.