Lyrics and translation The Hollies - That'll Be The Day - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That'll Be The Day - 2007 Remastered Version
Вот и настал тот день - ремастированная версия 2007 года
Well,
that'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Что
ж,
вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
прощаешься
That'll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставляешь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave,
you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
ты
знаешь,
что
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day,
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру
You
gave
me
all
your
loving
Ты
отдала
мне
всю
свою
любовь
And
all
your
turtle-dovin'
И
всю
свою
нежность
All
your
hugs
and
your
money
too,
Все
свои
объятия
и
свои
деньги
тоже,
You
know
you
love
me
baby
Ты
знаешь,
что
любишь
меня,
детка
Still
you
tell
me
maybe
Все
еще
ты
говоришь
мне
"может
быть"
That
someday
well,
I'll
be
blue
Что
когда-нибудь,
ну,
мне
будет
грустно
That'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
прощаешься
That'll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставляешь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
- you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
уйдешь
- ты
знаешь,
что
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру
When
Cupid
shot
his
dart
Когда
Купидон
пустил
свою
стрелу
He
shot
it
at
your
heart
Он
выстрелил
ей
в
твое
сердце
So
if
we
ever
part,
well
I'll
leave
you
Так
что,
если
мы
когда-нибудь
расстанемся,
ну,
я
оставлю
тебя
You
sit
and
hold
me
Ты
сидишь
и
обнимаешь
меня
You
tell
me
boldly
Ты
смело
говоришь
мне
That
someday
well,
I'll
be
blue
Что
когда-нибудь,
ну,
мне
будет
грустно
That'll
be
the
day,
when
you
say
goodbye
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
прощаешься
That'll
be
the
day,
when
you
make
me
cry
Вот
и
настал
тот
день,
когда
ты
заставляешь
меня
плакать
You
say
you're
gonna
leave
- you
know
it's
a
lie
Ты
говоришь,
что
уйдешь
- ты
знаешь,
что
это
ложь
'Cause
that'll
be
the
day
when
I
die
Потому
что
это
будет
день,
когда
я
умру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Holly, Norman Petty, Jerry Allison
Attention! Feel free to leave feedback.