Lyrics and translation The Hollies - The Day That Curly Billy Shot Down Crazy Sam McGee (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day That Curly Billy Shot Down Crazy Sam McGee (Live)
День, когда Кудрявый Билли пристрелил Безумного Сэма МакГи (концертная запись)
Big
tall
man
standing
in
the
street
Высокий
мужчина
стоит
на
улице,
Gun
hanging
by
his
side
Пистолет
висит
у
него
на
боку.
Just
one
man
that
he′d
like
to
meet
Есть
только
один
человек,
с
которым
он
хочет
встретиться,
That's
when
I
began
to
hide
Вот
тогда-то
я
и
начал
прятаться,
милая.
I
recognized
him
from
the
face
of
his
son
Я
узнал
его
по
лицу
его
сына,
The
hate
in
his
eye
didn′t
lie
Ненависть
в
его
глазах
не
лгала.
Oh
what
I
did
can't
be
undone
О,
то,
что
я
сделал,
нельзя
исправить,
Borrowed
time
there's
none
to
buy
Занятое
время
не
купишь.
Well
I
hid
round
the
back
of
a
derelict
shack
Ну,
я
спрятался
за
заброшенной
лачугой,
Ain′t
looking
for
a
mad
showdown
Не
ищу
безумной
перестрелки.
But
he
was
smart,
he′d
already
checked
Но
он
был
умён,
он
уже
проверил,
A
week
in
advance
I'd
paid
down
За
неделю
до
этого
я
заплатил
аванс.
Well
the
hotel
clerk
was
a
fun-loving
man
Ну,
портье
в
отеле
был
весельчак,
The
job
he
had
it
didn′t
pay
Работа
у
него
была
низкооплачиваемая.
He
told
all
about
what
happened
that
night
Он
рассказал
всё
о
том,
что
случилось
той
ночью,
There
he
is,
that's
the
one′s
all
he'd
say
Вот
он,
это
тот
самый,
всё,
что
он
говорил.
Well
all
the
people
were
running,
jumping,
even
thumping
Ну,
все
люди
бегали,
прыгали,
даже
стучали
On
my
bad
neighbours
doors
В
двери
моих
плохих
соседей,
Crying
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Крича:
«Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
Let
me
in
I
gotta
hide
Впустите
меня,
я
должен
спрятаться!»
Well
everybody
was
crying,
sighing
Sam
McGee′s
dying
Ну,
все
плакали,
вздыхали:
«Сэм
МакГи
умирает,
No
one
to
protect
our
town
Некому
защитить
наш
город!»
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
He's
gonna
shoot
your
sheriff
down
Он
пристрелит
вашего
шерифа.
Big
tall
man
standing
in
the
street
Высокий
мужчина
стоит
на
улице,
Now
a
hand
hovering
waiting
to
slide
Теперь
рука
парит,
ожидая,
чтобы
выхватить.
Drew
out
his
gun
it
wasn't
for
fun
Вытащил
свой
пистолет,
это
было
не
ради
забавы,
Let
me
in
there′s
nowhere
to
hide
Впустите
меня,
негде
спрятаться!
Well
I
made
my
play
but
it
wasn′t
my
day
Ну,
я
сделал
свой
ход,
но
это
был
не
мой
день,
I
felt
the
ripping
lead
Я
почувствовал
разрывающую
свинец.
That's
when
I
knew
my
time
was
through
Вот
тогда
я
понял,
что
мое
время
истекло,
Rest
in
peace
were
the
last
words
he
said
«Покойся
с
миром»,
- были
его
последние
слова.
Well
all
the
people
were
running,
jumping,
even
thumping
Ну,
все
люди
бегали,
прыгали,
даже
стучали
On
my
bad
neighbours
doors
В
двери
моих
плохих
соседей,
Crying
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Крича:
«Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
Let
me
in
I
gotta
hide
Впустите
меня,
я
должен
спрятаться!»
Well
everybody
was
crying,
sighing
Sam
McGee′s
dying
Ну,
все
плакали,
вздыхали:
«Сэм
МакГи
умирает,
No
one
to
protect
our
town
Некому
защитить
наш
город!»
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
He's
gonna
shoot
your
sheriff
down
Он
пристрелит
вашего
шерифа.
Well
all
the
people
were
running,
jumping,
even
thumping
Ну,
все
люди
бегали,
прыгали,
даже
стучали
On
my
bad
neighbours
doors
В
двери
моих
плохих
соседей,
Crying
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Крича:
«Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
Let
me
in
I
gotta
hide
Впустите
меня,
я
должен
спрятаться!»
Well
everybody
was
crying,
sighing
Sam
McGee′s
dying
Ну,
все
плакали,
вздыхали:
«Сэм
МакГи
умирает,
No
one
to
protect
our
town
Некому
защитить
наш
город!»
Curly
Billy
Silly
with
his
colt
he
calls
filly
Кудрявый
Билли-дурачок
со
своим
кольтом,
который
он
зовет
кобылкой,
He's
gonna
shoot
your
sheriff
down
Он
пристрелит
вашего
шерифа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALLAN CLARKE
Attention! Feel free to leave feedback.