Lyrics and translation The Hollies - Then, Now, Always (Dolphin Days)
We
came
down
from
the
hills,
the
land
of
millstone
grit
Мы
спустились
с
холмов,
с
земли
мельничного
песка
Escaping
from
tradition,
where
our
faces
didn't
fit
Убегая
от
традиций,
где
наши
лица
не
подходили
друг
другу
People
smiled
and
said
'This
ain't
nothing
but
a
phase'
Люди
улыбались
и
говорили:
"Это
не
что
иное,
как
фаза".
But
we
knew
different
back
in
Dolphin
days
Но
во
времена
Дельфинов
мы
знали
другое
We
played
the
big
city
and
wowed
the
big
smoke
Мы
играли
в
большом
городе
и
поразили
большой
дым
'You
must
be
up
for
the
cup'
the
plebs
they
used
to
joke
"Ты,
должно
быть,
готов
к
кубку",
- обычно
шутили
плебеи.
But
when
they
heard
the
sound
we
made
Но
когда
они
услышали
звук,
который
мы
издали
There
was
nothing
else
but
praise
Не
было
ничего
другого,
кроме
похвалы
We
sure
knew
how
to
cut
it
back
in
Dolphin
days
Мы,
конечно,
знали,
как
сократить
это
в
дни
дельфинов
Then,
now
and
always
Тогда,
сейчас
и
всегда
Then,
now,
forever
Тогда,
сейчас,
навсегда
Then,
now,
Dolphin
days
Тогда,
сейчас,
дни
дельфинов
You
get
there,
you
get
it
- so
it
was
me
all
along
Ты
добираешься
туда,
ты
получаешь
это
- так
что
это
был
я
все
это
время
The
Bus
Stops
and
the
Carousels
- life's
milestones
here
in
song
Автобусные
остановки
и
карусели
- жизненные
вехи
здесь,
в
песне
You
leave
them
standing,
they
scream
and
shout
Ты
оставляешь
их
стоять,
они
кричат
и
вопят
The
illusion
in
a
haze
Иллюзия
в
дымке
We
sure
did
crack
the
code
back
in
Dolphin
Days
Мы,
конечно,
взломали
код
еще
во
времена
Дельфинов
Is
that
all
there
is,
I
was
looking
for
more
Это
все,
что
есть,
я
искал
большего
Life
is
just
one
shot
there
is
no
encore
Жизнь
- это
всего
лишь
один
выстрел,
выхода
на
бис
не
будет.
You
leave
them
standing,
they
scream
and
shout
Ты
оставляешь
их
стоять,
они
кричат
и
вопят
The
illusion
in
a
haze
Иллюзия
в
дымке
We
sure
did
crack
the
code
back
in
Dolphin
Days
Мы,
конечно,
взломали
код
еще
во
времена
Дельфинов
Then,
now
and
always
Тогда,
сейчас
и
всегда
Then,
now,
forever
Тогда,
сейчас,
навсегда
If
you
want
it
(Forever)
Если
ты
хочешь
этого
(навсегда)
Go
Out
and
get
it
(Forever)
Выйди
и
получи
это
(навсегда)
It'll
make
you
feel
good
all
right
Это
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо
Then
(Forever)
Тогда
(навсегда)
Now
(Forever)
Сейчас
(навсегда)
It'll
make
you
feel
good
all
right
Это
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Elliott, Mark Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.