Lyrics and translation The Hollies - This Is It
Well
I′ve
known
this
girl
forever
Что
ж
я
знаю
эту
девушку
целую
вечность
From
the
playground
to
the
dance
hall
От
детской
площадки
до
танцевального
зала.
From
the
same
old
dirty
housing
Из
того
же
старого
грязного
жилья
All
her
friends
I
will
call
my
friends
Всех
ее
друзей
я
назову
своими
друзьями
All
the
time
we
call
our
own
Все
это
время
мы
называем
своим.
Well
we
used
to
stand
together
Что
ж,
раньше
мы
стояли
вместе.
Now
I
stand
alone
Теперь
я
стою
один.
This
is
it,
how
was
I
the
last
to
know
Вот
оно,
как
я
узнал
об
этом
последним
This
is
it,
how
was
I
the
last
to
know
Вот
оно,
как
я
узнал
об
этом
последним
This
is
it,
it's
touch
and
go
Вот
оно,
это
прикосновение
и
уход.
Well
I
should′ve
seen
it
coming
Что
ж,
я
должен
был
предвидеть
это,
Well
I
should've
read
the
signs
что
ж,
я
должен
был
прочесть
знаки.
She
was
gone
in
the
morning
Утром
она
ушла.
Left
me
with
red
eyes
at
night
Оставил
меня
с
красными
глазами
ночью.
Well
she
couldn't
even
tell
me
Она
даже
не
могла
сказать
мне
об
этом.
Didn′t
tell
me
Не
сказал
мне.
Cause
my
courage
must′ve
failed
her
Потому
что
мое
мужество,
должно
быть,
подвело
ее.
Turning
out
the
light
Выключаю
свет.
What
if
I
should
find
you
Что
если
я
найду
тебя
Drag
you
to
your
room
Затащу
тебя
в
твою
комнату.
That's
the
trouble
you′ve
been
go
too
soon
В
том
то
и
беда
что
ты
ушел
слишком
рано
Well
I
hope
you
make
it
big
time
Что
ж
надеюсь
ты
добьешься
успеха
Well
I
hope
you
got
it
right
Что
ж
надеюсь
ты
все
понял
правильно
That
you
say
you
got
no
heart
to
put
up
a
fight
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
сердца,
чтобы
сопротивляться.
Maybe
I'm
new
to
this
small
town
Может
быть,
я
новичок
в
этом
маленьком
городке.
But
I
still
got
more
than
you
Но
у
меня
все
равно
больше,
чем
у
тебя.
Why
don′t
you
just
try
and
call
me
Почему
бы
тебе
просто
не
позвонить
мне?
When
you're
passing
through
Когда
ты
проходишь
мимо.
What
if
I
should
find
you
Что
если
я
найду
тебя
Take
you
to
a
movie
Сводить
тебя
в
кино
That′s
the
trouble
you
been
go
too
soon
В
том
то
и
беда
что
ты
ушел
слишком
рано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack David, Jerry Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.