Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wheel's On Fire (Remastered)
Dieses Rad steht in Flammen (Remastered)
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
We're
gonna
meet
again
and
wait
Werden
wir
uns
wiedersehen
und
warten
So
I'm
gonna
pack
all
my
things
Also
werde
ich
all
meine
Sachen
packen
And
sit
there
for
it
gets
to
late
Und
dort
sitzen,
bevor
es
zu
spät
wird
No
man
alive
will
come
to
you
Kein
lebender
Mann
wird
zu
dir
kommen
With
another
tale
to
tell
Um
eine
andere
Geschichte
zu
erzählen
And
you
know
that
we
shall
meet
again
Und
du
weißt,
dass
wir
uns
wiedersehen
werden
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
Wheel's
on
fire
Das
Rad
steht
in
Flammen
Rollin
down
the
road
Rollt
die
Straße
runter
Let's
notify
my
next
of
kin
Benachrichtigt
meine
nächsten
Verwandten
This
wheel
shall
explode
Dieses
Rad
wird
explodieren
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
I
was
gonna
confiscate
your
lace
Ich
wollte
deine
Spitze
beschlagnahmen
And
wrap
it
up
in
a
sailors
knot
Und
sie
in
einem
Seemannsknoten
verschnüren
And
hide
it
in
your
case
Und
sie
in
deinem
Koffer
verstecken
If
I
knew
for
sure
that
it
was
yours
Wenn
ich
sicher
gewusst
hätte,
dass
sie
dir
gehört
But
it
was
so
hard
to
tell
Aber
es
war
so
schwer
zu
sagen
And
you
know
that
we
shall
meet
again
Und
du
weißt,
dass
wir
uns
wiedersehen
werden
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
You'll
remember
you're
the
one
Wirst
du
dich
erinnern,
dass
du
diejenige
bist
That
called
on
me
to
call
on
them
Die
mich
bat,
sie
zu
beauftragen
To
get
your
favours
done
Damit
deine
Gefallen
erledigt
werden
And
after
every
plan
had
failed
Und
nachdem
jeder
Plan
gescheitert
war
And
there
was
nothin'
more
to
tell
Und
es
nichts
mehr
zu
erzählen
gab
You
knew
that
we
should
meet
again
Wusstest
du,
dass
wir
uns
wiedersehen
sollten
If
your
memory
serves
you
well
Wenn
dein
Gedächtnis
dir
gut
dient
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
This
wheel's
on
fire
Dieses
Rad
steht
in
Flammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Richard Danko
Attention! Feel free to leave feedback.