Lyrics and translation The Hollies - Try It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travel
by
the
silver
line
Путешествуй
по
серебряной
линии,
To
a
place
that
has
no
time
В
место,
где
нет
времени.
Why
don′t
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
Working
hard
to
see
the
light
Усердно
тружусь,
чтобы
увидеть
свет,
Let
your
mind
take
up
in
flight
Позволь
своему
разуму
воспарить
в
полёт.
Why
don't
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
It′s
beautiful,
seeing
all
the
colors
of
the
rainbow
Это
прекрасно,
видеть
все
цвета
радуги,
Beautiful,
covering
the
people
that
we
know
Прекрасно,
они
окутывают
всех,
кого
мы
знаем.
See
the
color
of
your
health
Узри
цвет
своего
здоровья,
Flowing
from
your
older
self
Исходящий
из
твоего
прежнего
"я".
Why
don't
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
Living
good,
stopped
playing
games
Живу
хорошо,
перестал
играть
в
игры,
Traveling
the
astral
planes
Путешествую
по
астральным
планам.
Why
don't
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
It′s
beautiful,
seeing
all
the
colors
of
the
rainbow
Это
прекрасно,
видеть
все
цвета
радуги,
Beautiful,
covering
the
people
that
we
know
Прекрасно,
они
окутывают
всех,
кого
мы
знаем.
It′s
beautiful,
seeing
all
the
colors
of
the
rainbow
Это
прекрасно,
видеть
все
цвета
радуги,
Beautiful,
covering
the
people
that
we
know
Прекрасно,
они
окутывают
всех,
кого
мы
знаем.
Travel
by
the
silver
line
Путешествуй
по
серебряной
линии,
To
a
place
that
has
no
time
В
место,
где
нет
времени.
Why
don't
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
Working
hard
to
see
the
light
Усердно
тружусь,
чтобы
увидеть
свет,
Let
your
mind
take
up
in
flight
Позволь
своему
разуму
воспарить
в
полёт.
Why
don′t
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
See
the
color
of
your
health
Узри
цвет
своего
здоровья,
Flowing
from
your
older
self
Исходящий
из
твоего
прежнего
"я".
Why
don't
you
try
it
now?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
прямо
сейчас?
Living
good,
stopped
playing
games
Живу
хорошо,
перестал
играть
в
игры,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Nash, A. Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.