The Hollies - We're Through (Remastered 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - We're Through (Remastered 2003)




We're Through (Remastered 2003)
Нам конец (Ремастеринг 2003)
I should be better off without you
Мне будет лучше без тебя,
You take a pride in making me blue
Ты гордишься тем, что делаешь мне больно.
I'm telling you my friend
Я говорю тебе, подруга,
It's got to be the end
Этому должен быть конец.
We're through
Нам конец.
I told you time and time again
Я говорил тебе снова и снова,
You told me he was just a friend
Ты говорила, что он просто друг.
But I found out some way
Но я узнал кое-что,
I've seen him every day
Я вижу его каждый день
With you
С тобой.
'Cause you never treat me tenderly
Ведь ты никогда не относишься ко мне с нежностью,
You got no reason for leaving me
У тебя нет причин бросать меня,
'Cause I can't leave you alone
Потому что я не могу оставить тебя в покое,
'Cause I knew from the start
Ведь я знал с самого начала,
You'd be tearing me apart
Что ты разорвешь мне сердце
Sooner or later
Рано или поздно.
'Cause you never treat me tenderly
Ведь ты никогда не относишься ко мне с нежностью,
You got no reason for leaving me
У тебя нет причин бросать меня,
'Cause I can't leave you alone
Потому что я не могу оставить тебя в покое,
'Cause I knew from the start
Ведь я знал с самого начала,
You'd be tearing me apart
Что ты разорвешь мне сердце
Sooner or later
Рано или поздно.
And now my crying days are through
И теперь моим слезам пришел конец,
No longer shed a tear for you
Больше не пролью ни слезинки из-за тебя.
I'm telling you my friend
Я говорю тебе, подруга,
It's got to be the end
Этому должен быть конец.
We're through
Нам конец.
We're through
Нам конец.
We're through
Нам конец.





Writer(s): Graham Nash, Allan Clarke, Tony Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.