Lyrics and translation The Hollies - Why Didn't You Believe? - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Didn't You Believe? - 1999 Remastered Version
Почему ты не верила? - Ремастированная версия 1999 года
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
He
asked
for
you
to
love
one
another
Он
просил
вас
любить
друг
друга,
You
turned
your
back
and
played
on
with
your
games
Ты
отвернулась
и
продолжила
свои
игры.
If
you
had
listened,
you
would
have
discovered
Если
бы
ты
послушала,
ты
бы
узнала,
The
Bible
would
have
told
a
different
story
Библия
рассказала
бы
другую
историю.
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
I'm
sick
and
tired
of
this
old
world
Мне
тошно
от
этого
старого
мира,
There's
so
many
religions
to
believe
in
В
нём
так
много
религий,
в
которые
можно
верить.
If
I
had
been
alive
at
the
time
Если
бы
я
жил
в
то
время,
I'd
known
where
and
what
and
why
I
am
Я
бы
знал,
где,
что
и
почему
я
есть.
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
You
got
to
believe
(Gotta
believe)
Ты
должна
верить
(Должна
верить)
You
got
to
believe
(Gotta
believe)
Ты
должна
верить
(Должна
верить)
You
got
to
believe
(Gotta
believe)
Ты
должна
верить
(Должна
верить)
You
got
to
believe
(Gotta
believe)
Ты
должна
верить
(Должна
верить)
You
got
to
believe
Ты
должна
верить
(Gotta
believe,
gotta
believe,
gotta
believe,
(Должна
верить,
должна
верить,
должна
верить,
Gotta
believe,
gotta
believe,
gotta
believe,
gotta
believe)
Должна
верить,
должна
верить,
должна
верить,
должна
верить)
You
crucified
the
man
who
came
to
save
us
Вы
распяли
человека,
который
пришёл
спасти
нас,
Forgive
them
for
they
know
not
what
they
do
Простите
их,
ибо
не
ведают,
что
творят.
But
I
cannot
forgive
you
what
you
did
Но
я
не
могу
простить
тебе
то,
что
ты
сделала.
I
believed,
why
couldn't
you
Я
верил,
почему
ты
не
могла?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Why
didn't
you
believe
in
Him?
Почему
ты
не
верила
в
Него?
Why
didn't
you
believe?
Почему
ты
не
верила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): terry sylvester, allan clarke
Attention! Feel free to leave feedback.