Lyrics and translation The Hollies - Would You Believe - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Believe - 1999 Remastered Version
Веришь ли ты? - Ремастированная версия 1999 года
Don't
laugh
in
my
face
Не
смейся
мне
в
лицо,
You're
making
me
feel
small
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожным.
I'm
all
rags
wrapped
in
lace
Я
весь
в
лохмотьях,
обёрнутых
в
кружева,
Compared
with
you
I'm
nothing
По
сравнению
с
тобой
я
ничто.
But
would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Но
поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
once
tried
to
touch
you
Я
однажды
попытался
дотронуться
до
тебя,
But
I
could
never
reach
your
height
Но
я
никогда
не
мог
достичь
твоей
высоты.
You're
way
above
me
Ты
далеко
выше
меня,
It
seems
so
useless
somehow
Это
кажется
таким
бесполезным.
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Wandering
around
Брожу
без
цели,
With
this
maddening
obsession
you
have
over
me
С
этой
сводящей
с
ума
одержимостью
тобой,
Just
wandering
around
Просто
брожу
без
цели,
Oblivious
to
everything
that's
going
on
Не
замечая
ничего
вокруг.
One
thought
in
my
mind
Одна
мысль
в
моей
голове
Keeps
pounding
through
my
brain
Продолжает
стучать
в
моём
мозгу.
I've
got
to
make
you
see
how
I
love
you
Я
должен
заставить
тебя
увидеть,
как
я
люблю
тебя,
My
life
is
yours,
I
live
for
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
живу
ради
тебя,
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён?
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Поверишь
ли
ты,
что
я
влюблён?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Clarke
1
Dear Eloise - Mono, 1999 Remastered Version
2
Dear Eloise - 1999 Remastered Version
3
Away Away Away - Mono, 1999 Remastered Version
4
Maker - 1999 Remastered Version
5
Would You Believe - Mono, 1999 Remastered Version
6
Would You Believe - 1999 Remastered Version
7
Wishyouawish - 1999 Remastered Version
8
Wishyouawish - Mono, 1999 Remastered Version
9
Charlie And Fred - Mono, 1999 Remastered Version
10
Charlie And Fred - 1999 Remastered Version
11
Try It - Mono, 1999 Remastered Version
12
Elevated Observations - Mono, 1999 Remastered Version
13
Elevated Observations? - 1999 Remastered Version
14
Step Inside - Mono, 1999 Remastered Version
15
Step Inside - 1999 Remastered Version
16
Maker - Mono, 1999 Remastered Version
17
Try It - 1999 Remastered Version
18
Butterfly - 1999 Remastered Version
19
Butterfly - Mono, 1999 Remastered Version
20
Postcard - 1999 Remastered Version
21
Pegasus - Mono, 1999 Remastered Version
22
Postcard - Mono, 1999 Remastered Version
23
Away Away Away - 1999 Remastered Version
24
Pegasus - 1999 Remastered Version
Attention! Feel free to leave feedback.