Lyrics and translation The Hollies - Would You Believe - 1999 Remastered Version
Don't
laugh
in
my
face
Не
смейся
мне
в
лицо
You're
making
me
feel
small
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
I'm
all
rags
wrapped
in
lace
Я
вся
в
лохмотьях,
обернутых
в
кружева
Compared
with
you
I'm
nothing
По
сравнению
с
тобой
я
ничто
But
would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Но
поверишь
ли
ты,
что
я
влюблен
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Ты
бы
поверил,
что
я
влюблен?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
once
tried
to
touch
you
Однажды
я
попытался
прикоснуться
к
тебе
But
I
could
never
reach
your
height
Но
я
никогда
не
смог
бы
достичь
твоего
роста
You're
way
above
me
Ты
намного
выше
меня
It
seems
so
useless
somehow
Почему-то
это
кажется
таким
бесполезным
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Ты
бы
поверила,
что
я
влюблен
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Ты
бы
поверил,
что
я
влюблен?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Wandering
around
Бродил
вокруг
With
this
maddening
obsession
you
have
over
me
С
этой
сводящей
с
ума
одержимостью,
которую
ты
испытываешь
ко
мне
Just
wandering
around
Просто
бродил
вокруг
Oblivious
to
everything
that's
going
on
Не
обращая
внимания
на
все,
что
происходит
One
thought
in
my
mind
Одна
мысль
у
меня
в
голове
Keeps
pounding
through
my
brain
Продолжает
стучать
в
моем
мозгу
I've
got
to
make
you
see
how
I
love
you
Я
должен
заставить
тебя
увидеть,
как
я
люблю
тебя
My
life
is
yours,
I
live
for
you
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
я
живу
для
тебя
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Ты
бы
поверила,
что
я
влюблен
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Ты
бы
поверил,
что
я
влюблен?
And
I
can't
help
myself
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Ты
бы
поверила,
что
я
влюблен
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Ты
бы
поверил,
что
я
влюблен?
Would
you
believe
I'm
in
love
with
you?
Ты
бы
поверила,
что
я
влюблен
в
тебя?
Would
you
believe
I'm
in
love?
Ты
бы
поверил,
что
я
влюблен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Clarke
1
Dear Eloise - Mono, 1999 Remastered Version
2
Dear Eloise - 1999 Remastered Version
3
Away Away Away - Mono, 1999 Remastered Version
4
Maker - 1999 Remastered Version
5
Would You Believe - Mono, 1999 Remastered Version
6
Would You Believe - 1999 Remastered Version
7
Wishyouawish - 1999 Remastered Version
8
Wishyouawish - Mono, 1999 Remastered Version
9
Charlie And Fred - Mono, 1999 Remastered Version
10
Charlie And Fred - 1999 Remastered Version
11
Try It - Mono, 1999 Remastered Version
12
Elevated Observations - Mono, 1999 Remastered Version
13
Elevated Observations? - 1999 Remastered Version
14
Step Inside - Mono, 1999 Remastered Version
15
Step Inside - 1999 Remastered Version
16
Maker - Mono, 1999 Remastered Version
17
Try It - 1999 Remastered Version
18
Butterfly - 1999 Remastered Version
19
Butterfly - Mono, 1999 Remastered Version
20
Postcard - 1999 Remastered Version
21
Pegasus - Mono, 1999 Remastered Version
22
Postcard - Mono, 1999 Remastered Version
23
Away Away Away - 1999 Remastered Version
24
Pegasus - 1999 Remastered Version
Attention! Feel free to leave feedback.