Lyrics and translation The Hollies - You Know the Score (1999 Remastered Version)
You Know the Score (1999 Remastered Version)
Ты знаешь расклад (1999 Remastered Version)
(Sylvester
/ Clarke)
(Сильвестр
/ Кларк)
I
look
to
the
east
and
I
look
to
the
west
Я
смотрю
на
восток
и
смотрю
на
запад,
Trying
to
find
a
place
where
there's
rest
Пытаясь
найти
место,
где
есть
покой.
You
know
where
I
go,
you
know
it's
the
same
show
Ты
знаешь,
куда
я
иду,
ты
знаешь,
это
одно
и
то
же
шоу,
People
turning
their
backs,
not
wanting
to
know
Люди
поворачиваются
спиной,
не
желая
знать.
Look
there
son,
you'll
find
hungry
mouths
Посмотри
туда,
сынок,
ты
найдешь
голодные
рты,
Saying
please
feed
me
well
I'm
only
a
child
Говорящие:
"Пожалуйста,
накорми
меня,
я
всего
лишь
ребенок".
All
around
you'll
find
fallow
ground
Вокруг
ты
найдешь
пустую
землю,
But
you
can't
plow
a
field
with
a
hundred
missiles
Но
ты
не
можешь
вспахать
поле
сотней
ракет.
You
know
the
score
Ты
знаешь
расклад,
You
know
it's
war
Ты
знаешь,
это
война,
Death
and
destruction
Смерть
и
разрушение.
We
gotta
change
it
now
Мы
должны
изменить
это
сейчас,
Lord
only
knows
how
Одному
Богу
известно,
как
To
turn
it
into
more
Превратить
это
во
что-то
большее.
Where
have
all
the
rainbows
gone
Куда
подевались
все
радуги,
Where
where
where
Куда,
куда,
куда?
My,
oh
God,
says
he's
seen
better
days
Боже
мой,
говорит,
он
видел
дни
и
получше.
Where,
where,
where
Куда,
куда,
куда?
Speak
to
me,
Lord
Speak
to
me,
Lord
Говори
со
мной,
Господи,
говори
со
мной,
Господи,
Come
on
down
with
Your
fiery
sword
Сойди
со
своим
огненным
мечом,
Rid
this
place
of
all
its
hate
Избавь
это
место
от
всей
его
ненависти,
Show
Your
face
before
it's
too
late
Покажи
свое
лицо,
пока
не
стало
слишком
поздно.
You
know
the
score
Ты
знаешь
расклад,
You
know
it's
war
Ты
знаешь,
это
война,
Death
and
destruction
Смерть
и
разрушение.
Death
and
destruction
Смерть
и
разрушение.
Death
and
destruction
Смерть
и
разрушение.
We
gotta
change
it
now
Мы
должны
изменить
это
сейчас,
Lord
only
knows
how
Одному
Богу
известно,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Clarke, Terry Sylvester
Attention! Feel free to leave feedback.