The Holmes Brothers - Beast of Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Holmes Brothers - Beast of Burden




I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
My back is broad but it's a hurting
У меня широкая спина, но это больно.
All I want is for you to make love to me
Все чего я хочу это чтобы ты занялся со мной любовью
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
I've walked for miles my feet are hurting
Я прошел много миль, мои ноги болят.
All I want is you to make love to me
Все чего я хочу это чтобы ты занялся со мной любовью
Am I hard enough
Достаточно ли я тверд
Am I rough enough
Достаточно ли я груб
Am I rich enough
Достаточно ли я богат
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы видеть.
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
So let's go home and draw the curtains
Так что пойдем домой и задернем шторы.
Music on the radio
Музыка по радио.
Come on baby make sweet love to me
Давай детка займись со мной сладкой любовью
Am I hard enough
Достаточно ли я тверд
Am I rough enough
Достаточно ли я груб
Am I rich enough
Достаточно ли я богат
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы видеть.
Oh little sister
О сестренка
Pretty, pretty, pretty, pretty, girl
Хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая девочка.
You're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
Ты красивая, красивая, красивая, красивая, красивая, красивая девушка.
Pretty, pretty
Хорошенькая, хорошенькая
Such a pretty, pretty, pretty girl
Такая хорошенькая, хорошенькая, хорошенькая девочка.
Come on baby please, please, please
Ну же, детка, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
I'll tell ya
Я скажу тебе.
You can put me out
Ты можешь выставить меня вон.
On the street
На улице ...
Put me out
Погаси меня!
With no shoes on my feet
Без обуви на ногах.
But, put me out, put me out
Но погаси меня, погаси меня.
Put me out of misery
Избавь меня от страданий.
Yeah, all your sickness
Да, все твои болезни ...
I can suck it up
Я могу смириться с этим.
Throw it all at me
Брось все это на меня
I can shrug it off
Я могу отмахнуться от этого.
There's one thing baby
Есть одна вещь, детка.
That I don't understand
Этого я не понимаю.
You keep on telling me
Ты продолжаешь говорить мне,
I ain't your kind of man
что я не в твоем вкусе.
Ain't I rough enough, ooh baby
Разве я недостаточно груб, О, детка?
Ain't I tough enough
Разве я недостаточно силен?
Ain't I rich enough, in love enough
Разве я недостаточно богат, недостаточно влюблен?
Ooh! Ooh! Please
О-О-О, Пожалуйста!
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
Never, never, never, never, never, never, never be
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоей вьючной лошадью.
I've walked for miles, my feet are hurting
Я прошел много миль, мои ноги болят.
All I want is you to make love to me,
Все, чего я хочу, - это чтобы ты занялся со мной любовью,
Yeah
Да
I don't need no beast of burden
Мне не нужна вьючная скотина.
I need no fussing
Мне не нужно суетиться.
I need no nursing
Я не нуждаюсь в уходе.
Never, never, never, never, never, never, never be
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда ...





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.