Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
begin
to
imagine
all
the
happy
faces
I'd
like
to
see?
Wie
fange
ich
an,
mir
all
die
glücklichen
Gesichter
vorzustellen,
die
ich
sehen
möchte?
The
final
destination,
the
sounds
of
celebration
Das
Endziel,
die
Klänge
des
Feierns
If
I
could
find
the
opportunity
Wenn
ich
nur
die
Gelegenheit
finden
könnte
So
i
wonder,
who
can
I
turn
to?
Also
frage
ich
mich,
an
wen
kann
ich
mich
wenden?
Who
can
make
these
wishes
and
dreams
come
true?
Wer
kann
diese
Wünsche
und
Träume
wahr
werden
lassen?
And
with
you
there
beside
me,
loving
hands
to
guide
me
Und
mit
dir
an
meiner
Seite,
liebende
Hände,
die
mich
führen
Anything
is
possible
to
do
Ist
alles
möglich
zu
tun
I'll
bring
the
good
times
Ich
bringe
die
guten
Zeiten
Just
add
your
laughter,
it's
happy-ever-after
Füg
einfach
dein
Lachen
hinzu,
es
ist
das
glückliche
Ende
I
don't
know
about
you
but
that
sounds
good
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
das
klingt
gut
für
mich
I'll
bring
the
good
times
Ich
bringe
die
guten
Zeiten
Just
add
your
laughter,
it's
happy-ever-after
Füg
einfach
dein
Lachen
hinzu,
es
ist
das
glückliche
Ende
I
don't
know
about
you
but
that
sounds
good
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
das
klingt
gut
für
mich
That
sounds
good
to
me
Das
klingt
gut
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Humberto Santana Barragán, Tom Coster
Attention! Feel free to leave feedback.