Lyrics and translation The Hooters - Private Emotion (Live)
Every
endless
night
has
a
dawning
day
У
каждой
бесконечной
ночи
есть
рассвет.
Every
darkest
sky
has
a
shining
ray
В
каждом
темном
небе
есть
сияющий
луч.
And
it
shines
on
you,
baby,
can′t
you
see
И
оно
светит
на
тебя,
детка,
разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
one
who
can
shine
for
me
Ты
единственная,
кто
может
сиять
для
меня.
It′s
a
private
emotion
Это
личное
чувство.
That
fills
you
tonight
Это
наполняет
тебя
сегодня
ночью.
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
опускается
между
нами.
As
the
shadows
steal
the
light
Как
тени
крадут
свет.
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел.
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
это
ни
привело.
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своим
личным
чувствам
прийти
ко
мне.
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
Иди
ко
мне,
Иди
ко
мне.
When
your
soul
is
tired
and
your
heart
is
weak
Когда
твоя
душа
устала,
а
сердце
слабо.
Do
you
think
of
love
as
a
one
way
street?
Ты
считаешь
любовь
улицей
с
односторонним
движением?
Well,
it
runs
both
ways,
open
up
your
eyes
Что
ж,
она
ведет
в
обе
стороны,
открой
глаза.
Can't
you
see
me
here,
how
can
you
deny
Разве
ты
не
видишь
меня
здесь,
как
ты
можешь
отрицать?
It's
a
private
emotion
Это
личное
чувство.
That
fills
you
tonight
Это
наполняет
тебя
сегодня
ночью.
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
опускается
между
нами.
As
the
shadows
steal
the
light
Как
тени
крадут
свет.
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел.
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
это
ни
привело.
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своим
личным
чувствам
прийти
ко
мне.
Come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
Иди
ко
мне.
Every
endless
night
has
a
dawning
day
У
каждой
бесконечной
ночи
есть
рассвет.
Every
darkest
sky
has
a
shining
ray
В
каждом
темном
небе
есть
сияющий
луч.
It
takes
a
lot
to
laugh
as
your
tears
go
by
Нужно
много
смеяться,
когда
твои
слезы
текут
мимо.
But
you
can
find
me
here
till
your
tears
run
dry
Но
ты
можешь
найти
меня
здесь,
пока
твои
слезы
не
высохнут.
Well,
it′s
a
private
emotion
Что
ж,
это
личное
чувство.
That
fills
you
tonight
Это
наполняет
тебя
сегодня
ночью.
And
a
silence
falls
between
us
И
тишина
опускается
между
нами.
As
the
shadows
steal
the
light
Как
тени
крадут
свет.
And
wherever
you
may
find
it
И
где
бы
ты
его
ни
нашел.
Wherever
it
may
lead
Куда
бы
это
ни
привело.
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своим
личным
чувствам
прийти
ко
мне.
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своим
личным
чувствам
прийти
ко
мне.
Let
your
private
emotion
come
to
me
Позволь
своим
личным
чувствам
прийти
ко
мне.
Come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
Иди
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Hyman, E. Brazilian
Attention! Feel free to leave feedback.