Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
yon
bonnie
banks
and
by
yon
bonnie
braes
An
jenen
schönen
Ufern
und
an
jenen
schönen
Hängen
Where
the
sun
shines
on
Loch
Lomond
Wo
die
Sonne
über
Loch
Lomond
scheint
Where
me
and
my
true
love
spent
many
days
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
viele
Tage
verbrachten
On
the
banks
of
Loch
Lomond
An
den
Ufern
von
Loch
Lomond
Too
sad
we
parted
in
yon
shady
glen
Zu
traurig,
dass
wir
uns
in
jenem
schattigen
Tal
trennten
On
the
steep
sides
of
Ben
Lomond
An
den
steilen
Hängen
des
Ben
Lomond
But
a
broken
heart
knows
no
second
spring
Doch
ein
gebrochenes
Herz
kennt
keinen
zweiten
Frühling
So
resigned
we
must
be
while
we're
parting
Also
müssen
wir
uns
in
unserem
Abschied
fügen
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho,
ho
mo
leannan
Ho,
ho
mo
leannan
Ho
mo
leannan
bhoidheach
Ho
mo
leannan
bhoidheach
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
Let's
hear
you!
Lasst
es
uns
hören!
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie,
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
You'll
take
the
high
road
and
I'll
take
the
low
road
Du
nimmst
die
Hochstraße
und
ich
nehme
die
Niederstraße
And
I'll
be
in
Scotland
before
you
Und
ich
werde
vor
dir
in
Schottland
sein
Where
me
and
my
true
love
will
never
meet
again
Wo
ich
und
meine
wahre
Liebe
uns
nie
wieder
treffen
werden
On
the
bonnie
bonnie
banks
of
Loch
Lomond
An
den
schönen,
schönen
Ufern
von
Loch
Lomond
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
On
the
bonnie,
bonnie
banks
An
den
schönen,
schönen
Ufern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.