Lyrics and translation The Housemartins - Bow Down
Mother,
Father,
I
think
that
I
would
rather
Мама,
отец,
я
думаю,
что
предпочел
бы
...
Stay
at
home
with
you
for
another
year
Останься
дома
с
тобой
еще
на
год.
That
building′s
so
tall
and
it
makes
me
feel
so
small
Это
здание
такое
высокое,
и
я
чувствую
себя
таким
маленьким.
That
I
might
get
lost
and
simply
disappear
Что
я
могу
потеряться
и
просто
исчезнуть.
Evil
smiles
won't
change
my
mind
Злые
улыбки
не
изменят
моего
решения.
I′m
worried
and
I'm
not
the
worrying
kind
Я
волнуюсь,
и
я
не
волнуюсь.
Why's
that
man
rubbing
his
hands
Почему
этот
человек
потирает
руки?
Looking
at
me,
writing
down
his
plans?
Глядя
на
меня,
записывая
свои
планы?
Today
I
have
been
molding
plasticine
Сегодня
я
лепил
пластилин.
And
I
made
a
little
man
who
looked
just
like
me
И
я
создал
маленького
человека,
похожего
на
меня.
His
limbs
were
so
weak
Его
конечности
были
так
слабы.
And
he
couldn′t
move
his
mouth
to
speak
И
он
не
мог
пошевелить
ртом,
чтобы
заговорить.
And
I
could
bent
him
into
any
shape
I
wanted
him
to
be
И
я
мог
согнуть
его
в
любую
форму,
я
хотел,
чтобы
он
был.
Evil
smiles
won′t
change
my
mind
Злые
улыбки
не
изменят
моего
решения.
I'm
worried
and
I′m
not
a
the
worrying
kind
Я
волнуюсь,
и
я
не
волнуюсь.
Why's
that
man
rubbing
his
hands
Почему
этот
человек
потирает
руки?
Looking
at
me,
writing
down
his
plans?
Глядя
на
меня,
записывая
свои
планы?
Those
kids
with
the
blazers
on
Эти
дети
в
пиджаках.
They
went
in
with
names
on
their
elbows
Они
вошли
с
именами
на
локтях.
Came
home
with
medals
on
Вернулся
домой
с
медалями.
Spit
it
out
that′s
way
the
story
goes
Выплюнь
это,
вот
так
история
идет.
A
flying
start
for
the
briefcase
crew
Начало
полета
для
команды
кейса.
Oh,
you
didn't
have
to
teach
me
like
you
did
О,
тебе
не
нужно
было
учить
меня
так,
как
ты.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
Oh,
you
didn′t
have
to
beat
me
like
you
did
О,
тебе
не
нужно
было
бить
меня
так,
как
ты.
But
you
did,
but
you
did,
but
you
did
Но
ты
сделал,
но
ты
сделал,
но
ты
сделал.
But
you
did,
but
you
did
Но
ты
сделал,
но
ты
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARD E. JONES JR., ANDRE D. FORD, ALECIA FORD
Attention! Feel free to leave feedback.