Lyrics and translation The Housemartins - Build - John Peel 03/11/87
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build - John Peel 03/11/87
Стройка - Джон Пил 03/11/87
Clambering
men
in
big
bad
boots
Карабкающиеся
мужики
в
больших
грубых
ботинках,
Dug
up
my
den,
dug
up
my
roots
Разрыли
мою
нору,
разрыли
мои
корни.
Treated
us
like
plasticine
town
Обращались
с
нами,
как
с
пластилиновым
городком,
They
built
us
up
and
knocked
us
down
Построили
нас
и
снесли
нас.
From
Meccano
to
Legoland
Из
Мекано
в
Леголенд,
Here
they
come
with
a
brick
in
their
hand
Вот
они
идут
с
кирпичом
в
руке.
Men
with
heads
filled
up
with
sand
Мужики
с
головами,
полными
песка,
It′s
build,
It's
build
Это
стройка,
это
стройка.
Whistling
men
in
yellow
vans
Свистящие
мужики
в
желтых
фургонах,
They
came
and
drew
us
diagrams
Они
пришли
и
нарисовали
нам
схемы.
Showed
us
how
it
all
worked
out
Показали
нам,
как
все
устроено,
And
wrote
it
down
in
case
of
doubt
И
записали
на
случай
сомнений.
Slow,
slow
and
quick,
quick,
quick
Медленно,
медленно
и
быстро,
быстро,
быстро,
It′s
wall
to
wall
and
brick
to
brick
Это
стена
к
стене
и
кирпич
к
кирпичу.
They
work
so
fast
it
makes
you
sick
Они
работают
так
быстро,
что
тебя
тошнит,
Oh,
it′s
build,
it′s
build,
it's
build
О,
это
стройка,
это
стройка,
это
стройка.
Down
with
sticks
and
up
with
bricks
Вниз
с
палками
и
вверх
с
кирпичами,
In
with
boots
and
up
with
roots
Вниз
с
ботинками
и
вверх
с
корнями.
It′s
in
with
suits
and
new
recruits
В
дело
костюмы
и
новые
рекруты,
It's
build,
it′s
build
Это
стройка,
это
стройка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heaton Paul David, Cullimore Stan Ian Peter
Attention! Feel free to leave feedback.