The Housemartins - Flag Day - John Peel 21/07/85 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Housemartins - Flag Day - John Peel 21/07/85




Flag Day - John Peel 21/07/85
День флага - Джон Пил 21/07/85
Too many florence nightingales
Слишком много соловьёв-флоренс,
Not enough robin hoods
Слишком мало робин гудов.
Too many halos not enough heroes
Слишком много нимбов, слишком мало героев,
Coming up with the goods
Которые делают дело.
So you though you′d like to change the world
Итак, ты думала, что хочешь изменить мир,
Decided to stage a jumble sale
Решила устроить благотворительную распродажу
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
So you thought you'd like to see them healed
Итак, ты думала, что хочешь видеть их исцелёнными,
Got Blue Peter to stage an appeal for the poor, for the poor
Заставила "Голубого Питера" организовать сбор средств для бедных, для бедных.
It′s a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, о чём я,
Try shaking a box in front of the queen
Попробуй потрясти коробкой для пожертвований перед королевой,
'Cause her purse is fat and bursting at the seams
Потому что её кошелёк толстый и трещит по швам.
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, о чём я.
Too many hands in too many pockets
Слишком много рук в слишком многих карманах,
Not enough hands on hearts
Слишком мало рук на сердцах.
Too many ready to call it a day
Слишком много готовых назвать это днём,
Before the day starts
Прежде чем день начнётся.
So you thought you′d like to see them healed
Итак, ты думала, что хочешь видеть их исцелёнными,
Decided to save a jumble sale
Решила устроить благотворительную распродажу
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
So you though you′d like to change the world
Итак, ты думала, что хочешь изменить мир,
Decided to stage a jumble sale
Решила устроить благотворительную распродажу
For the poor, for the poor
Для бедных, для бедных.
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, о чём я,
Try shaking a box in front of the queen
Попробуй потрясти коробкой для пожертвований перед королевой,
′Cause her purse is fat and bursting at the seams
Потому что её кошелёк толстый и трещит по швам.
It's a waste of time if you know what they mean
Это пустая трата времени, если ты понимаешь, о чём я.
Flag day, flag day, flag day
День флага, день флага, день флага,
Flag day, flag day, flag day
День флага, день флага, день флага.





Writer(s): Paul Heaton, Ian Peter Cullimore, Anthony Key


Attention! Feel free to leave feedback.