The Housemartins - Freedom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Housemartins - Freedom




I used to think you understood
Раньше я думал, что ты понимаешь.
Taught me right and learnt me good
Научил меня правильно и хорошо.
Made things simple for my brain
Все стало проще для моего мозга
Told the truth and made it plain
Сказал правду и сделал ее очевидной.
But the implications I mistook
Но я ошибся в выводах.
Until I found out whose side you took
Пока я не выяснил, на чьей ты стороне,
And now with paper in my hand I'm beginning to understand
и теперь, с бумагой в руке, я начинаю понимать.
So this is freedom - {They must be joking}
Так это и есть свобода- {они, должно быть, шутят}
They must be joking - {If they think its true}
Они, должно быть, шутят - {если они думают, что это правда}
So this is freedom - (I doubt their truth}
Так что это и есть свобода- сомневаюсь в их правде}
So this is freedom - {For me and you}
Так что это свобода - {для меня и тебя}
From the front page news to the interviews
От первых полос новостей до интервью.
It's sink the reds and lift the blues
Это потопит красных и поднимет синих.
They pretend they're differing points of view
Они притворяются, что у них разные точки зрения.
But it's only different shades of blue
Но это всего лишь разные оттенки синего.
But the implications I mistook
Но я ошибся в выводах.
Until I found out whose side you took
Пока я не выяснил, на чьей ты стороне,
And now with paper in my hand I'm beginning to understand
и теперь, с бумагой в руке, я начинаю понимать.
So this is freedom - {They must be joking}
Так это и есть свобода- {они, должно быть, шутят}
They must be joking - {If they think its true}
Они, должно быть, шутят - {если они думают, что это правда}
So this is freedom - (I doubt their truth}
Так что это и есть свобода- сомневаюсь в их правде}
So this is freedom - {For me and you}
Так что это свобода - {для меня и тебя}
(Guitar Solo)
(Гитарное Соло)
So this is freedom - {They must be joking}
Так это и есть свобода- {они, должно быть, шутят}
They must be joking - {If they think its true}
Они, должно быть, шутят - {если они думают, что это правда}
So this is freedom - (I doubt their truth}
Так что это и есть свобода- сомневаюсь в их правде}
So this is freedom - {For me and you}
Так что это свобода - {для меня и тебя}
F.R.E.E.D.O.M.
F. R. E. E. D. O. M.
They locked us up once
Однажды нас заперли.
So they'll do it again
Так что они сделают это снова.
C.H.A.I.N.E.D.
C. H. A. I. N. E. D.
They locked up my friends
Они заперли моих друзей.
Now they're coming for me
Теперь они идут за мной.





Writer(s): Paul Heaton, Ian Peter Cullimore


Attention! Feel free to leave feedback.