The Housemartins - Over There - John Peel 06/04/86 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Housemartins - Over There - John Peel 06/04/86




The fence is long and high where we live
Там, где мы живем, забор длинный и высокий.
You can′t see the other side where they live
Ты не видишь другую сторону, где они живут.
I've spied with my little eye
Я шпионил своим маленьким глазом.
And I′ve sighed with my little sigh
И я вздохнул своим тихим вздохом.
But it seems I've given all that I can give
Но, кажется, я отдал все, что мог.
Every hour I have to count to ten
Каждый час я считаю до десяти.
And a thousand times I've thought again
И тысячу раз я думал снова.
But it seems I′ve given all that I can give
Но, кажется, я отдал все, что мог.
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that he built
Вот забор, который он построил.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
This is the fence that turns one into two
Это забор, который превращает одно в два.
I want to break through but I′m through if I do
Я хочу прорваться, но я прорвусь, если сделаю это.
I've tried with my little try
Я старался изо всех сил.
And I′ve cried with my little cry
И я плакала своим маленьким плачем.
But it seems that the gate holds the only clue
Но, похоже, врата - единственный ключ к разгадке.
Every hour I have to count to ten
Каждый час я считаю до десяти.
And a thousand times I've thought again
И тысячу раз я думал снова.
But it seems I′ve given all that I can give
Но, кажется, я отдал все, что мог.
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that he built
Вот забор, который он построил.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
Every hour I have to count to ten
Каждый час я считаю до десяти.
And a thousand times I've thought again
И тысячу раз я думал снова.
But it seems I′ve given all that I can give
Но, кажется, я отдал все, что мог.
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that hate built
Вот забор, который построила ненависть.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
(Is anyone there)
(Есть здесь кто-нибудь?)
Here is the fence that they built
Вот забор, который они построили.
Over there
Вон там
Over there
Вон там





Writer(s): Ian Peter Cullimore, P. Heaton


Attention! Feel free to leave feedback.