Lyrics and translation The Housemartins - Shelter - Saturday Live 04/01/86
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter - Saturday Live 04/01/86
Укрытие - Saturday Live 04/01/86
In
times
when
you′re
troubled
В
трудные
времена,
Seems
more
than
you
can
afford
Когда
тебе
кажется,
что
больше
не
вынести,
And
you
feel,
you
feel
you
need
a
friend
И
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
что
тебе
нужен
друг,
Someone
to
share
the
load
Кто-то,
чтобы
разделить
бремя,
And
when
your
skies
grow
cloudy
И
когда
небо
над
тобой
затягивают
тучи,
I
want
you
to
know
got
a
friend
that's
true
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
у
тебя
есть
верный
друг.
Just
like
a
shelter,
in
a
time
of
storm
Словно
укрытие
в
грозу,
I′ll
see
you
through,
that's
what
I'll
do
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
вот
что
я
сделаю.
When
your
dreams
are
scattered
Когда
твои
мечты
развеяны,
Just
like
the
wind
blown
sand
Словно
песок,
гонимый
ветром,
And
you
feel,
you
feel
you
need
a
friend
И
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
что
тебе
нужен
друг,
I′ll
be
there,
reach
out
your
hand
Я
буду
рядом,
протяни
мне
руку.
And
when
the
tempest
is
raging
И
когда
бушует
буря,
I
want
you
to
know
got
a
friend
that′s
true
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
у
тебя
есть
верный
друг.
Just
like
a
shelter,
in
a
time
of
storm
Словно
укрытие
в
грозу,
I'll
see
you
through,
that′s
what
I'll
do
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
вот
что
я
сделаю.
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I′ll
see
you
through
your
hard
times
Я
помогу
тебе
пройти
через
трудные
времена,
I'll
see
you
through
your
fears
Я
помогу
тебе
пройти
через
твои
страхи,
I′ll
see
you
through
your
hang
ups
Я
помогу
тебе
пройти
через
твои
заморочки,
Honey
I'll
dry
all
your
tears
Милая,
я
высушу
все
твои
слезы.
And
when
the
tempest
is
raging
И
когда
бушует
буря,
I
want
you
to
know
got
a
friend
that's
true
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
у
тебя
есть
верный
друг.
Just
like
a
shelter,
in
a
time
of
storm
Словно
укрытие
в
грозу,
I′ll
see
you
through,
that′s
what
I'll
do
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
вот
что
я
сделаю.
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I
will
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
That′s
what
I'll
do
Вот
что
я
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Lake
Attention! Feel free to leave feedback.