The Housemartins - Sitting On a Fence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Housemartins - Sitting On a Fence




Sitting on a fence is a man who sees no sense in fighting
На заборе сидит человек, который не видит смысла в борьбе.
Sitting on a fence is a man who sees no sense at all
Сидя на заборе, человек не видит никакого смысла.
Sitting on a fence is a man who strokes his twenty beards
На заборе сидит человек, который гладит свои двадцать бород.
Sitting on a fence is a man who drinks real ale
На заборе сидит человек, который пьет настоящий Эль.
But the real problem with this man
Но настоящая проблема с этим человеком.
Is he says he can′t when he can
Он говорит что не может когда может
He'd rather not get his hands dirty
Он предпочел бы не пачкать руки.
He′ll still be there when he's thirty
Он все еще будет там, когда ему исполнится тридцать.
I told myself to keep my mouth shut
Я приказал себе держать рот на замке.
But I still end up saying if and but
Но я все равно заканчиваю словами если и но
I lied to myself right from the start
Я лгал себе с самого начала.
And I've just worked out that I′m falling apart
И я только что понял, что разваливаюсь на части.
Sitting on a fence
Сидя на заборе
Sitting on a fence is a man who looks up to his guardian
На заборе сидит человек, который смотрит на своего опекуна.
Sitting on a fence is a man who swings from poll to poll
Сидя на заборе, человек качается от опроса к опросу.
Sitting on a fence is a man who sees both sides of both sides
На заборе сидит человек, который видит обе стороны обеих сторон.
Sitting on a fence is a man who looks down on opinion .
На заборе сидит человек, который смотрит свысока на мнение .
But the real problem with this man
Но настоящая проблема с этим человеком.
Is he says he can′t when he can
Он говорит что не может когда может
He'd rather not get his hands dirty
Он предпочел бы не пачкать руки.
He′ll still be there when he is thirty
Он все еще будет там, когда ему исполнится тридцать.
I told myself to keep my mouth shut
Я приказал себе держать рот на замке.
But I still end up saying if and but
Но я все равно заканчиваю словами если и но
I lied to myself right from the start
Я лгал себе с самого начала.
And I've just worked out that I′m falling apart
И я только что понял, что разваливаюсь на части.
Sitting on a fence
Сидя на заборе





Writer(s): Paul Heaton, Ian Peter Cullimore


Attention! Feel free to leave feedback.