The Hu - Wolf Totem - translation of the lyrics into German

Wolf Totem - The Hutranslation in German




Wolf Totem
Wolf Totem
Арслан ирвээс алалдан уралдъя
Wenn Löwen kommen, lasst uns kämpfend angreifen
(Арслан ирвээс алалдан уралдъя)
(Wenn Löwen kommen, lasst uns kämpfend angreifen)
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Wenn Tiger kommen, lasst uns kämpfend streiten
(Барс ирвэс байлдан уралдъя)
(Wenn Tiger kommen, lasst uns kämpfend streiten)
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Wenn Elefanten kommen, lasst uns siegreich angreifen
(Заан ирвээс жанчилдан уралдъя)
(Wenn Elefanten kommen, lasst uns siegreich angreifen)
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Wenn Menschen kommen, lasst uns mit Macht angreifen
(Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя)
(Wenn Menschen kommen, lasst uns mit Macht angreifen)
Бид арслан ирвээс алалдан уралдъя
Wir! Wenn Löwen kommen, lasst uns kämpfend angreifen
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Wenn Tiger kommen, lasst uns kämpfend streiten
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Wenn Elefanten kommen, lasst uns siegreich angreifen
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Wenn Menschen kommen, lasst uns mit Macht angreifen
Хатгагч эрээн могой болох бол
Wenn sie zur stechenden, bunten Schlange werden
Хангарьд болон дээгүүр нь дүүлнэ
Werden wir zum Garuda und schweben darüber
Хүрхрэх эрээн барс болох бол
Wenn sie zum brüllenden, bunten Tiger werden
Хөх зогдорт арслан болъё
Werden wir zum Löwen mit blauer Mähne
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Өдөөд ирвээс өрсөлдөн тэмцье
Wenn sie provozieren, lasst uns im Wettstreit kämpfen
Аравт болон аянгалан ниргэе
Als Aravt lasst uns wie Donner einschlagen
Зуут болон зүрхэнд нь ниргэе
Als Zuut lasst uns in ihre Herzen einschlagen
Мянгат болон мөргөлдөн ниргэе
Als Myangat lasst uns zusammenstoßend einschlagen
Түмт болон тэнгэрээр ниргэе
Als Tümet lasst uns vom Himmel her einschlagen
Хү
Hu
Хү
Hu
Хү
Hu
Хү
Hu
Үерлэн ирвээс үхэлдэн үзэлцье
Wenn sie wie eine Flut kommen, lasst uns auf Leben und Tod kämpfen
Нөмрөн ирвээс нүдэлдэн уралдъя
Wenn sie uns überwältigen, lasst uns kämpfend vorrücken
Нисэлдэн ирвээс харвалдан унагая
Wenn sie fliegend kommen, lasst uns sie abschießen und fällen
Цахилан ирвээс цавчилдан тэмцье
Wenn sie blitzend kommen, lasst uns hauend kämpfen
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Шонхорын хурдаар хурцлан давшъя
Mit der Geschwindigkeit des Falken lasst uns geschärft angreifen
Чонын зоригоор асан дүрэлзье
Mit dem Mut des Wolfes lasst uns brennend lodern
Тэнхээт морьдын туурайгаар нүргэе
Mit den Hufen starker Pferde lasst uns donnern
Тамгат Чингисийн ухаанаар даръя
Mit der Weisheit des gesiegelten Dschingis lasst uns siegen
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu
Хү хү хү хү
Hu hu hu hu





Writer(s): Temuulen Naranbaatar, Enkhsaikhan Batjargal, Nyamjantsan Galsanjamts, Galbadrakh Tsendbaatar, Dashdondog Bayarmagnai


Attention! Feel free to leave feedback.