Hues Corporation - Rock the Boat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hues Corporation - Rock the Boat




Rock the Boat
Раскачай лодку
So I′d like to know where, you got the notion
Мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
Said I'd like to know where, you got the notion
Говорю, мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
To rock the boat, don′t rock the boat baby
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый
Rock the boat, don't tip the boat over
Раскачивать лодку, не переворачивай лодку
Rock the boat, don't rock the boat baby, rock the boat
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый, раскачивай лодку
Ever since our voyage of love began
С тех пор, как началось наше любовное путешествие
Your touch has thrilled me like the rush of the wind
Твои прикосновения волновали меня, словно порыв ветра
And your arms have held me safe from a rolling sea
И твои объятия защищали меня от бурного моря
There′s always been a quiet place to harbor you and me
Всегда было тихое место, где могли укрыться ты и я
Our love is like a ship on the ocean
Наша любовь как корабль в океане
We′ve been sailing with a cargo full of love and devotion
Мы плыли с грузом, полным любви и преданности
So I'd like to know where, you got the notion
Мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
Said I′d like to know where, you got the notion
Говорю, мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
To rock the boat, don't rock the boat baby
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый
Rock the boat, don′t tip the boat over
Раскачивать лодку, не переворачивай лодку
Rock the boat, don't rock the boat baby, rock the boat
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый, раскачивай лодку
Up to now we sailed through every storm
До сих пор мы проходили сквозь любой шторм
And I′ve always had your tender lips to keep me warm
И у меня всегда были твои нежные губы, чтобы согреть меня
Oh, I need to have the strength that flows from you
Мне нужна сила, которая исходит от тебя
Don't let me drift away my dear, when love can see me through
Не дай мне уплыть, дорогой, когда любовь может помочь мне
Our love is like a ship on the ocean
Наша любовь как корабль в океане
We've been sailing with a cargo full of love and devotion
Мы плыли с грузом, полным любви и преданности
So I′d like to know where, you got the notion
Мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
Said I′d like to know where, you got the notion
Говорю, мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
So I'd like to know where, you got the notion
Мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
Said I′d like to know where, you got the notion
Говорю, мне бы хотелось знать, откуда у тебя взялась эта идея
To rock the boat, don't rock the boat baby
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый
Rock the boat, don′t tip the boat over
Раскачивать лодку, не переворачивай лодку
Rock the boat, don't rock the boat baby
Раскачивать лодку, не раскачивай лодку, милый
Rock the boat, don′t tip the boat over, rock the boat, rock the boat
Раскачивать лодку, не переворачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку
Rock the boat, rock the boat, rock the boat, rock the boat
Раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку
Rock the boat, rock the boat, rock the boat, rock the boat
Раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку
Rock the boat, rock the boat, rock the boat, rock the boat
Раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку, раскачивай лодку
Rock the boat, rock the boat
Раскачивай лодку, раскачивай лодку





Writer(s): WALLY HOLMES


Attention! Feel free to leave feedback.