Lyrics and translation Hues Corporation - Rock the Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock the Boat
Раскачай лодку
So
I′d
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
Said
I'd
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Говорю,
мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
To
rock
the
boat,
don′t
rock
the
boat
baby
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый
Rock
the
boat,
don't
tip
the
boat
over
Раскачивать
лодку,
не
переворачивай
лодку
Rock
the
boat,
don't
rock
the
boat
baby,
rock
the
boat
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый,
раскачивай
лодку
Ever
since
our
voyage
of
love
began
С
тех
пор,
как
началось
наше
любовное
путешествие
Your
touch
has
thrilled
me
like
the
rush
of
the
wind
Твои
прикосновения
волновали
меня,
словно
порыв
ветра
And
your
arms
have
held
me
safe
from
a
rolling
sea
И
твои
объятия
защищали
меня
от
бурного
моря
There′s
always
been
a
quiet
place
to
harbor
you
and
me
Всегда
было
тихое
место,
где
могли
укрыться
ты
и
я
Our
love
is
like
a
ship
on
the
ocean
Наша
любовь
как
корабль
в
океане
We′ve
been
sailing
with
a
cargo
full
of
love
and
devotion
Мы
плыли
с
грузом,
полным
любви
и
преданности
So
I'd
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
Said
I′d
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Говорю,
мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
To
rock
the
boat,
don't
rock
the
boat
baby
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый
Rock
the
boat,
don′t
tip
the
boat
over
Раскачивать
лодку,
не
переворачивай
лодку
Rock
the
boat,
don't
rock
the
boat
baby,
rock
the
boat
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый,
раскачивай
лодку
Up
to
now
we
sailed
through
every
storm
До
сих
пор
мы
проходили
сквозь
любой
шторм
And
I′ve
always
had
your
tender
lips
to
keep
me
warm
И
у
меня
всегда
были
твои
нежные
губы,
чтобы
согреть
меня
Oh,
I
need
to
have
the
strength
that
flows
from
you
Мне
нужна
сила,
которая
исходит
от
тебя
Don't
let
me
drift
away
my
dear,
when
love
can
see
me
through
Не
дай
мне
уплыть,
дорогой,
когда
любовь
может
помочь
мне
Our
love
is
like
a
ship
on
the
ocean
Наша
любовь
как
корабль
в
океане
We've
been
sailing
with
a
cargo
full
of
love
and
devotion
Мы
плыли
с
грузом,
полным
любви
и
преданности
So
I′d
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
Said
I′d
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Говорю,
мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
So
I'd
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
Said
I′d
like
to
know
where,
you
got
the
notion
Говорю,
мне
бы
хотелось
знать,
откуда
у
тебя
взялась
эта
идея
To
rock
the
boat,
don't
rock
the
boat
baby
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый
Rock
the
boat,
don′t
tip
the
boat
over
Раскачивать
лодку,
не
переворачивай
лодку
Rock
the
boat,
don't
rock
the
boat
baby
Раскачивать
лодку,
не
раскачивай
лодку,
милый
Rock
the
boat,
don′t
tip
the
boat
over,
rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачивать
лодку,
не
переворачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку
Rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку
Rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку
Rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку
Rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачивай
лодку,
раскачивай
лодку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALLY HOLMES
Album
Milk
date of release
23-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.