The Huge Class - No Me Preocupo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Huge Class - No Me Preocupo




No Me Preocupo
Мне всё равно
What up!
Здорово!
Tan fino
Так изысканно
Estilo
Стильно
(Yeah)
(Ага)
Class!
Класс!
El chico de playas!
Парень с пляжей!
The Huge Class
The Huge Class
Dicen que me porto mal
Говорят, я плохо себя веду,
Porque me la se rifar
Потому что я умею рисковать.
Pero saben que harían lo mismo
Но они знают, что сделали бы то же самое,
De estar en mi puto lugar
Будь они на моем месте.
Quieren mi puto lugar
Хотят быть на моем месте,
Y ni siquiera he llegado
А я еще даже не добрался
A donde quiero estar
Туда, где хочу быть.
Quiero dejar un legado
Хочу оставить наследие.
(Yeah)
(Ага)
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Que la vida se va y se acaba
Жизнь быстротечна.
Solo quiero relajarme
Хочу просто расслабиться,
Mi vida es un cuento de hadas
Моя жизнь сказка.
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Tengo la shorty fajada
Моя малышка рядом.
Y en el cielo tengo un angel
А на небесах у меня ангел,
No me quita la mirada
Не сводит с меня глаз.
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Me la vivo tranquilo
Живу спокойно,
Subiendo como los kilos
Расту, как на дрожжах,
Y sin perder el estilo
И не теряю стиля.
Siempre fresco desde niño
Всегда крут с детства,
No me quito los anillos
Не снимаю колец.
Papeles mexa, billete gringo
Мексиканские песо, американские доллары,
Dinero sucio pero carro limpio
Грязные деньги, но чистая тачка.
Si me ven
Если увидите меня,
Siempre fresco y nunca simple
Всегда стильный и никогда не простой.
Me salgo de los estándares
Выхожу за рамки стандартов,
Vivo mi vida sin limites
Живу без ограничений.
Pienso y tomo decisión
Думаю и принимаю решения,
Basado en lo que ya he mirado
Основываясь на том, что видел.
No me critique si no sabe el tipo de shit
Не критикуй меня, если не знаешь, с каким дерьмом
Al que me he enfrentado
Мне пришлось столкнуться.
Es fácil querer lo que tengo
Легко хотеть то, что у меня есть,
Muchos quieren estar a mi lado
Многие хотят быть рядом со мной.
Jugo morado en mi vaso
Виноградный сок в моем стакане,
Y de mary uno rolado
И скрученный косяк.
En esta escena hay mucho gato
На этой сцене много слабаков,
Me ha tocado de todo
Мне довелось повидать всякое:
Que me vean para abajo
Как смотрят на меня свысока
Y critiquen mis modos
И критикуют мои манеры.
Dicen que me porto mal
Говорят, я плохо себя веду,
Porque me la se rifar
Потому что я умею рисковать.
Pero saben que harían lo mismo
Но они знают, что сделали бы то же самое,
De estar en mi puto lugar
Будь они на моем месте.
Quieren mi puto lugar
Хотят быть на моем месте,
Y ni siquiera he llegado
А я еще даже не добрался
A donde quiero estar
Туда, где хочу быть.
Quiero dejar un legado
Хочу оставить наследие.
Si me critican, homie, no me importa
Если критикуете, мне все равно,
Se les va el tiempo y la vida es corta
Время уходит, а жизнь коротка.
Pero a todos les llega la hora
Но всем приходит свой час,
Primero cagan palo y luego lloran
Сначала строят из себя крутых, а потом плачут.
No entienden que para todo hay forma
Не понимают, что всему есть предел.
No se metan donde no hay salida
Не лезьте туда, откуда нет выхода.
Sus opiniones no me intrigan
Ваши мнения меня не волнуют,
Yo vivo a mi modo mi vida
Я живу свою жизнь по-своему.
(Yeah!)
(Ага!)
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Me la vivo tranquilo
Живу спокойно,
Subiendo como los kilos
Расту, как на дрожжах,
Y sin perder el estilo
И не теряю стиля.
Siempre fresco desde niño
Всегда крут с детства,
No me quito los anillos
Не снимаю колец.
Papeles mexa, billete gringo
Мексиканские песо, американские доллары,
Dinero sucio pero carro limpio
Грязные деньги, но чистая тачка.
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Que la vida se va y se acaba
Жизнь быстротечна.
Solo quiero relajarme
Хочу просто расслабиться,
Mi vida es un cuento de hadas
Моя жизнь сказка.
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Tengo la shorty fajada
Моя малышка рядом.
Y en el cielo tengo un angel
А на небесах у меня ангел,
No me quita la mirada
Не сводит с меня глаз.
No me preocupo por nada
Меня ничего не волнует,
Me la vivo tranquilo
Живу спокойно,
Subiendo como los kilos
Расту, как на дрожжах,
Y sin perder el estilo
И не теряю стиля.
Siempre fresco desde niño
Всегда крут с детства,
No me quito los anillos
Не снимаю колец.
Papeles mexa, billete gringo
Мексиканские песо, американские доллары,
Dinero sucio pero carro limpio
Грязные деньги, но чистая тачка.
(Wassup!)
(Как дела!)
(Jimmy Villano)
(Jimmy Villano)
(Dimelo hermano)
(Скажи мне, брат)
(The Huge Class)
(The Huge Class)
(El chico de Playas!)
(Парень с пляжей!)
(Nadie lo hace tan fresco)
(Никто не делает это так круто)
(Yeah yeah)
(Ага, ага)
(El chico de Playas!)
(Парень с пляжей!)






Attention! Feel free to leave feedback.