Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Grow Up LIVE at Bamm.tv
Wenn ich groß bin, LIVE bei Bamm.tv
When
I
grow
up
I
want
to
be
happy
Wenn
ich
groß
bin,
möchte
ich
glücklich
sein
When
I
grow
up
I
want
to
be
free
Wenn
ich
groß
bin,
möchte
ich
frei
sein
If
I
ever
I
grow
up
all
I
want
to
be
is
the
real
me
Wenn
ich
jemals
erwachsen
werde,
will
ich
nur
mein
wahres
Ich
sein,
mein
Lieber.
But
what
about
the
times
when
I
get
in
my
own
way
Aber
was
ist
mit
den
Zeiten,
in
denen
ich
mir
selbst
im
Weg
stehe?
But
what
about
the
times
when
I
just
turn
away
Aber
was
ist
mit
den
Zeiten,
in
denen
ich
mich
einfach
abwende?
What
about
the
people
who
actually
don't
have
a
say
Was
ist
mit
den
Menschen,
die
eigentlich
kein
Mitspracherecht
haben?
Nothing's
going
to
change
if
I
keep
on
the
same
way
Nichts
wird
sich
ändern,
wenn
ich
so
weitermache.
Now
is
the
time
when
I
get
to
decide
Jetzt
ist
die
Zeit,
in
der
ich
mich
entscheiden
darf
Open
my
eyes
and
look
inside
Öffne
meine
Augen
und
schaue
nach
innen
To
divine
my
intentions,
and
define
my
dimensions
Um
meine
Absichten
zu
ergründen
und
meine
Dimensionen
zu
definieren
As
divine
intervention
reminds
me
Während
göttliche
Intervention
mich
daran
erinnert
To
see
with
my
heart
as
well
as
eyes
Mit
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
zu
sehen
Actualize
Zu
verwirklichen
Cuz
the
more
I
grow
Denn
je
mehr
ich
wachse
The
less
I
think
I
know
Desto
weniger
glaube
ich
zu
wissen
And
the
more
I
know
Und
je
mehr
ich
weiß
How
far
I
have
to
go
Wie
weit
ich
noch
gehen
muss
Cuz
to
truly
grow
up
Denn
wirklich
erwachsen
zu
werden
Is
so
much
harder
than
it
seems
Ist
so
viel
schwieriger,
als
es
scheint
To
keep
your
innocence
Seine
Unschuld
zu
bewahren
Be
of
service
Dienstbereit
zu
sein
Live
your
dreams
Seine
Träume
zu
leben
Now
is
the
time
when
we
get
to
decide
Jetzt
ist
die
Zeit,
in
der
wir
uns
entscheiden
dürfen
Open
our
eyes
and
use
our
minds,
look
inside
Öffnen
wir
unsere
Augen
und
benutzen
wir
unseren
Verstand,
schauen
wir
nach
innen
To
divine
our
intentions,
and
define
our
dimensions
Um
unsere
Absichten
zu
ergründen
und
unsere
Dimensionen
zu
definieren
As
divine
intervention
reminds
Während
göttliche
Intervention
uns
daran
erinnert
To
see
with
our
hearts
as
well
as
eyes
Mit
unseren
Herzen
und
unseren
Augen
zu
sehen
Harmonize,
yeah
Zu
harmonisieren,
ja
It
can
be
so
hard
to
break
free
of
illusions
Es
kann
so
schwer
sein,
sich
von
Illusionen
zu
befreien
Take
within
my
heart,
I
can
feel
the
solutions
Ich
nehme
es
in
mein
Herz
auf,
ich
kann
die
Lösungen
fühlen
It's
never
gonna
end,
I
will
always
be
growing
Es
wird
nie
enden,
ich
werde
immer
weiter
wachsen
No
need
to
believe
now
that
I've
tasted
knowing
Ich
brauche
nicht
mehr
zu
glauben,
jetzt,
da
ich
das
Wissen
gekostet
habe
Now
is
the
time
when
I
get
to
decide
Jetzt
ist
die
Zeit,
in
der
ich
mich
entscheiden
darf
To
open
my
eyes
and
Meine
Augen
zu
öffnen
und
Use
my
mind,
look
inside
Meinen
Verstand
zu
benutzen,
nach
innen
zu
schauen
To
define
my
intentions,
and
design
my
dimensions
Um
meine
Absichten
zu
definieren
und
meine
Dimensionen
zu
gestalten
As
divine
intervention
reminds
me
Während
göttliche
Intervention
mich
daran
erinnert
To
see
with
my
heart
as
well
as
eyes
Mit
meinem
Herzen
und
meinen
Augen
zu
sehen
As
I
grow
up
I
learn
to
be
truthful
Während
ich
erwachsen
werde,
lerne
ich,
ehrlich
zu
sein
As
I
grow
up
I
learn
to
be
vulnerable
Während
ich
erwachsen
werde,
lerne
ich,
verletzlich
zu
sein
As
we
all
grow
up
now,
finally
Wenn
wir
jetzt
alle
erwachsen
werden,
endlich
It
can
be
simple
Kann
es
einfach
sein
As
we
show
up
we
earn
the
key
Wenn
wir
uns
zeigen,
verdienen
wir
uns
den
Schlüssel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Timothy Jamahli Thomas, Paul Samwell-smith, Jim Mccarty, Theron Makiel Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.