Lyrics and translation The Human League - Circus of Death (Fast version)
This
is
a
song
called
The
Circus
Of
Death.
Эта
песня
называется
"Цирк
смерти".
It
tells
the
true
story
of
a
circus
we
met.
Она
рассказывает
правдивую
историю
цирка,
в
котором
мы
встретились.
The
first
two
verses
concern
the
actual
arrival
at
Heathrow
Airport
of
Commissioner
Steve
McGarrett.
Первые
два
стиха
касаются
прибытия
в
аэропорт
Хитроу
комиссара
Стива
Макгарретта.
The
third
emotionally
describes
a
map
showing
the
range
of
the
circus.
Третий
эмоционально
описывает
карту,
показывающую
территорию
цирка.
The
fourth
and
fifth
were
extracted
from
an
article
in
the
Guardian
of
March
the
19th,
1962.
Четвертая
и
пятая
были
взяты
из
статьи
в
"Гардиан"
от
19
марта
1962
года.
The
last
is
a
short
wave
radio
message
from
the
last
man
on
Earth.
Последнее-коротковолновое
радиосообщение
от
последнего
человека
на
Земле.
Nine
o′clock
flight
from
Hawaii
Рейс
с
Гавайев
в
девять
часов.
The
Trident
is
just
touching
down
Трезубец
вот-вот
коснется
земли.
We're
waiting
here
on
the
tarmac
Мы
ждем
здесь,
на
асфальте.
McGarrett
is
wearing
a
frown
Макгаррет
хмурится.
He′s
here
to
help
with
a
problem
Он
здесь,
чтобы
помочь
с
проблемой.
A
blood-spattered
curse
on
our
land
Кровавое
проклятие
на
нашей
земле.
Please
cast
your
eye
over
this
map,
sir
Пожалуйста,
взгляните
на
эту
карту,
сэр.
This
business
is
quite
out
of
hand
Это
дело
вышло
из-под
контроля.
The
circus
of
death
is
approaching
Цирк
смерти
приближается.
Its
pathway
is
painted
in
red
Его
путь
окрашен
в
красный
цвет.
Before
it
the
frightened
and
helpless
Перед
ним
испуганный
и
беспомощный.
Behind
it
a
trail
of
the
dead
За
ней
след
мертвецов.
The
narcotic
that
forges
their
union
Наркотик,
который
подделывает
их
союз.
Is
a
substance
known
only
to
one
Это
вещество
известно
только
одному
человеку
To
the
clown
it
is
known
as
dominion
Клоуну
это
известно
как
господство.
It's
a
secret
that
he'll
give
to
none
Это
секрет,
который
он
никому
не
откроет.
The
drug
which
gives
the
clown
power
Наркотик,
который
дает
клоуну
силу.
Means
the
circus
can
never
be
stopped
Значит,
цирк
никогда
не
остановить.
And
his
dream
can
go
on
unhindered
И
его
мечта
может
продолжаться
беспрепятственно.
′Til
the
last
human
being
has
dropped
Пока
не
упадет
последний
человек.
Spare
me
and
my
family
Пощади
меня
и
мою
семью.
I′ve
done
you
no
wrong
Я
не
сделал
тебе
ничего
плохого.
Go
away,
please
let
us
be
Уходи,
пожалуйста,
оставь
нас
в
покое.
I've
known
you
for
too
long
Я
знаю
тебя
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.