Lyrics and translation The Human League - Life On Your Own - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Your Own - Single Version
Жизнь в одиночку - Сингл версия
Winter
is
approaching
Зима
приближается,
There's
snow
upon
the
ground
На
земле
лежит
снег.
It's
good
of
you
to
visit
me
Хорошо,
что
ты
навестил
меня,
I'm
glad
you
came
around
Я
рада,
что
ты
пришел.
I
don't
know
how
you
found
me
Я
не
знаю,
как
ты
меня
нашел,
I
didn't
let
you
know
Я
тебе
не
сообщала.
I
only
moved
to
this
address
Я
переехала
на
этот
адрес
About
a
week
ago
Всего
неделю
назад.
I
guess
you
think
I
ran
out
Думаю,
ты
решил,
что
я
сбежала,
But
that's
not
true
Но
это
не
так.
Other
people
settle
down
Другие
люди
оседают,
I
always
have
to
move
on
Мне
всегда
нужно
двигаться
дальше,
Just
have
to
go
Просто
уходить.
I've
often
wondered
why
that
is
Я
часто
задавалась
вопросом,
почему
так,
I'd
like
to
say,
but
I
just
don't
know
Хотела
бы
сказать,
но
просто
не
знаю.
I
guess
you
always
wanted
Думаю,
ты
всегда
хотел
Life
on
your
own
Жить
сам
по
себе.
I
guess
you
always
wanted
Думаю,
ты
всегда
хотел
Life
on
your
own
Жить
сам
по
себе.
Up
here
the
summer's
shorter
Здесь
лето
короче,
And
winter's
very
cold
А
зима
очень
холодная.
I'm
looking
forward
to
the
peace
Я
жду
с
нетерпением
покоя,
My
lonely
life
will
hold
Который
принесет
моя
одинокая
жизнь.
I'm
really
glad
you
came
here
Я
очень
рада,
что
ты
пришел,
Thank
you
for
the
talk
Спасибо
за
разговор.
It's
funny
how
my
problem
stopped
Забавно,
как
мои
проблемы
исчезли,
When
we
went
for
a
walk
Когда
мы
пошли
гулять.
Standing
here
together
Стоять
здесь
вместе
Means
so
much
Так
много
значит.
I
won't
forget
Я
не
забуду
Your
confidence
Твою
уверенность,
I
won't
forget
your
touch
Я
не
забуду
твое
прикосновение.
You
know
I'll
come
to
see
you
Знаешь,
я
буду
навещать
тебя,
Passing
through
Проезжая
мимо.
We'll
always
be
a
world
apart
Мы
всегда
будем
в
разных
мирах,
I'll
travel
on,
but
I
will
be
true
Я
буду
путешествовать,
но
я
буду
верна
себе.
I
guess
you
always
wanted
Думаю,
ты
всегда
хотел
Life
on
your
own
Жить
сам
по
себе.
I
guess
you
always
wanted
Думаю,
ты
всегда
хотел
Life
on
your
own
Жить
сам
по
себе.
I
guess
you
always
wanted
Думаю,
ты
всегда
хотел
Life
on
your
own
Жить
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Adrian Wright, Philip Oakey
Attention! Feel free to leave feedback.