Lyrics and translation The Human League - Louise (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louise (Remastered)
Louise (Remastered)
When
he
saw
her
getting
off
the
bus
Als
er
sie
aus
dem
Bus
steigen
sah,
It
seemed
to
wipe
away
the
years
schien
es
die
Jahre
wegzuwischen.
Her
face
was
older,
just
a
little
rough
Ihr
Gesicht
war
älter,
ein
wenig
rauer,
But
her
eyes
were
still
so
clear
aber
ihre
Augen
waren
immer
noch
so
klar.
He
drank
his
coffee
and
he
hurried
out
Er
trank
seinen
Kaffee
und
eilte
hinaus,
Across
before
she
walked
away
hinüber,
bevor
sie
wegging.
Then
he
approached
her
like
a
little
child
Dann
näherte
er
sich
ihr
wie
ein
kleines
Kind,
Too
scared
for
what
he
had
to
say
zu
ängstlich
für
das,
was
er
zu
sagen
hatte.
"Hello,
Louise,
"Hallo,
Louise,
Remember
me?
erinnerst
du
dich
an
mich?
Now
should
we
part
Sollen
wir
uns
jetzt
trennen
Or
stay
awhile?
oder
noch
eine
Weile
bleiben?
As
if
we
were
still
lovers"
Als
wären
wir
noch
immer
Liebende."
She
took
a
moment
just
to
recognise
Sie
brauchte
einen
Moment,
um
ihn
zu
erkennen,
The
man
she'd
known
so
well
before
den
Mann,
den
sie
früher
so
gut
gekannt
hatte.
And
as
he
started
to
apologise
Und
als
er
anfing,
sich
zu
entschuldigen,
Lose
any
bitterness
she
bore
um
jede
Bitterkeit,
die
sie
empfand,
zu
verlieren,
She
gently
put
her
finger
on
his
lips
legte
sie
sanft
ihren
Finger
auf
seine
Lippen,
To
let
him
know
she
understood
um
ihn
wissen
zu
lassen,
dass
sie
verstand.
And
with
her
suitcase
standing
on
the
floor
Und
mit
ihrem
Koffer
auf
dem
Boden
stehend,
Embraced
him
like
a
lover
would
umarmte
sie
ihn,
wie
eine
Liebende
es
tun
würde.
He
told
Louise
Er
sagte
zu
Louise:
"You
look
so
good
"Du
siehst
so
gut
aus.
It's
just
you
see
Es
ist
nur
so,
siehst
du,
You
make
me
feel
du
gibst
mir
das
Gefühl,
As
if
we
were
still
lovers"
als
wären
wir
noch
immer
Liebende."
It's
not
always
true
that
time
heals
all
wounds
Es
ist
nicht
immer
wahr,
dass
die
Zeit
alle
Wunden
heilt.
There
are
wounds
that
you
don't
wanna
heal
Es
gibt
Wunden,
die
man
nicht
heilen
möchte.
the
memories
of
something
really
good
Die
Erinnerungen
an
etwas
wirklich
Gutes,
something
truly
real,
that
you
never
found
again
etwas
wirklich
Reales,
das
du
nie
wiedergefunden
hast.
And
though
they
talked
for
just
a
little
time
Und
obwohl
sie
nur
kurze
Zeit
sprachen,
Before
she
said
she
had
to
go
bevor
sie
sagte,
dass
sie
gehen
müsse,
He
saw
the
meeting
as
a
tiny
sign
sah
er
das
Treffen
als
ein
winziges
Zeichen,
That
told
him
all
he
had
to
know
das
ihm
alles
sagte,
was
er
wissen
musste.
And
so
Louise
Und
so
winkte
Louise
Waved
from
the
bus
vom
Bus
aus,
And
as
she
left
und
als
sie
ging,
She
gave
that
smile
schenkte
sie
dieses
Lächeln,
As
if
they
were
still
lovers
als
wären
sie
noch
immer
Liebende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Callis, Ian Charles Burden, Adrian Wright
Attention! Feel free to leave feedback.